Skin
Blossom of your skin
Silk of my desire
Honey from your muth so swell
Powder our and wild
Floating in the air
So enticing all the way
More than a thousand words of virtue
More than your diary could say
I never would no I never would hurt you
Not tonight, I won't hide what's inside
Lacquer of your eyes
Moist behind the veil
Checking up the size - sublime
Leisurely reclined
The unforgettable smile
So inviting all the way
More than a thousand words of virtue
More than your diary could say
I never imagined you would hurt me
Not this night, can't you see
Now can't hide it anywhere else
than inside of me
Never can hold on to natural highs
Vanishing sightly just eaving a sigh
Playing with all kinds of artistry
Adroitnes and subtlety
everything you could require
More in while
maybe we'll do it again and again
Maybe without a the artistry
Adroitnes and subtely
everything you could require
More than a thousand words of virtue
Piel
Flor de tu piel
Seda de mi deseo
Miel de tu boca tan hinchada
Polvo nuestro y salvaje
Flotando en el aire
Tan tentador en todo momento
Más de mil palabras de virtud
Más de lo que tu diario podría decir
Nunca lo haría, no nunca te lastimaría
Esta noche, no ocultaré lo que hay dentro
Laca de tus ojos
Húmedos detrás del velo
Comprobando el tamaño - sublime
Reclinado con tranquilidad
La sonrisa inolvidable
Tan acogedora en todo momento
Más de mil palabras de virtud
Más de lo que tu diario podría decir
Nunca imaginé que me lastimarías
Esta noche, ¿no lo ves?
Ahora no puedo ocultarlo en ningún otro lugar
que dentro de mí
Nunca puedo aferrarme a los subidones naturales
Desapareciendo ligeramente dejando solo un suspiro
Jugando con todo tipo de artes
Destreza y sutileza
todo lo que podrías requerir
Más en un rato
quizás lo hagamos una y otra vez
Quizás sin la destreza
y la sutileza
todo lo que podrías requerir
Más de mil palabras de virtud
Escrita por: Jürgen Erdmann / Max Holler