Upon The Crest Of Solar Winds
They arrived, sailing the solar winds
Horizons combine
Born of an ever-renewable craft
The descenders make surface contact
Probing the steel-hard ice
With instruments of war
The era has shifted
Peace is only a product of the unseen
Never to see the light of day again
They call themselves explorers
Bringers of peace and intellect
While their world is enveloped in chaos and selfishness
How quickly they forget
We watch from afar
Shrouded by the rings of our mother
Clash with the onslaught of photons
Forged in the hearts of dying stars
Only to dissipate into onyx oblivion
Tantalized by the eventual first contact
Revitalized
They arrived, sailing the solar winds
Horizons combine
The journey to the source has just begun
A crimson arc, longing to come full circle
Sobre la cresta de los vientos solares
Llegaron navegando en los vientos solares
Los horizontes se combinan
Nacidos de una nave siempre renovable
Los descensores hacen contacto con la superficie
Sondando el hielo duro como acero
Con instrumentos de guerra
La era ha cambiado
La paz es solo un producto de lo invisible
Nunca más verán la luz del día
Se autodenominan exploradores
Portadores de paz e intelecto
Mientras su mundo está envuelto en caos y egoísmo
Qué rápido olvidan
Observamos desde lejos
Envueltos por los anillos de nuestra madre
Chocan con el embate de los fotones
Forjados en los corazones de estrellas moribundas
Solo para disiparse en la oscuridad del ónix
Tentados por el eventual primer contacto
Revitalizados
Llegaron navegando en los vientos solares
Los horizontes se combinan
El viaje hacia la fuente acaba de comenzar
Un arco carmesí, anhelando cerrar el círculo por completo