Back Seat
Cold back street
Flicker of a light that I couldn't meet
Olfactory senses breaking down, slowly figures it'd be
Old back seat
Druken couple take it too far thinking no one could see
Having sex on the street
I'll say you a feeling ah ah ah
Oh whoa
I'll say you a meaning ah ah ah
Oh whoa
I'll say you a meaning ah ah ah
Oh, whoa
I'll say you a feeling ah ah ah
Oh, whoa
Use that door
Words like knives that no longer cut
The world in flame, so small anymore we could fall through the grate
We got time
Gonna waste it all, gonna be fine
We're complicated but we're as simple as we wanted to be
I'll say you a feeling ah ah ah
Oh whoa
I'll say you a meaning ah ah ah
Oh whoa
I'll say you a meaning ah ah ah
Oh, whoa
I'll say you a feeling ah ah ah
Oh, whoa
Asiento trasero
Fría calle trasera
Destello de una luz que no pude alcanzar
Los sentidos olfativos se descomponen lentamente, figuras que serían
Viejo asiento trasero
Pareja ebria llevándolo demasiado lejos pensando que nadie podría ver
Teniendo sexo en la calle
Te diré un sentimiento ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un significado ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un significado ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un sentimiento ah ah ah
Oh, whoa
Usa esa puerta
Palabras como cuchillos que ya no cortan
El mundo en llamas, tan pequeño que podríamos caer a través de la rejilla
Tenemos tiempo
Vamos a desperdiciarlo todo, vamos a estar bien
Somos complicados pero tan simples como queríamos ser
Te diré un sentimiento ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un significado ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un significado ah ah ah
Oh, whoa
Te diré un sentimiento ah ah ah
Oh, whoa