395px

Los senderos oscuros

Atras Cineris

Die dunklen Pfade

Gefangen jenseits des Lichts
Im Labyrinth der Verzweiflung
In einer Welt von Trauer und Tod
Erbaut aus Tränen und Pein

Leid und Verzweiflung - meine stillen Begleiter
Ewige Verdammnis - das Schicksal meiner selbst
Verirrt in dunklen Wäldern
Bewacht von steinernen Monumenten

Der kalte Mond spiegelt sich in meinen Augen

Und so begehe ich die dunklen Pfade der Verdammnis
Eure Welt ist mir völlig fern
Begleitet von ewigem Pein und Leid
Streife ich durch Nacht und Wind

Mein Herz brennt mit kalten Flammen der Ewigkeit
Dunkel sind die Pfade der Verdammnis

Das Licht der Sterne am Firmament erreicht mich nicht
In den Tiefen der Zeit vor der Zeit liegt mein Bewusstsein

Erfüllt von tödlicher Qual friste ich mein Sein

Los senderos oscuros

Atrapado más allá de la luz
En el laberinto de la desesperación
En un mundo de tristeza y muerte
Construido de lágrimas y dolor

Sufrimiento y desesperación, mis compañeros silenciosos
Condena eterna, el destino de mi ser
Extraviado en bosques oscuros
Guardado por monumentos de piedra

La fría luna se refleja en mis ojos

Y así camino por los senderos oscuros de la condena
Vuestro mundo me es completamente ajeno
Acompañado por un dolor y sufrimiento eternos
Vago por la noche y el viento

Mi corazón arde con frías llamas de eternidad
Oscuras son los senderos de la condena

La luz de las estrellas en el firmamento no me alcanza
En las profundidades del tiempo antes del tiempo yace mi conciencia

Lleno de un dolor mortal, sobrellevo mi existencia

Escrita por: