Espiral de Silencio
Todo está bien, todo está mal, según se quiera mirar.
Yo no se, no siento igual estar inerte sin más...
sigue sin convencerme.
Sentí que aullaban y entré al Pasteur en llamas
buscando algo que no está, que no estaba;
solo vi esas jaulas, los ojos, las miradas,
como diciendo "sácame de aca".
Entonces pensé que si nos toca oír
cada especie condenada a juicio nuestro,
nos podemos sentar a terminar enloqueciendo
todo los años que nos quedan por vivir y más.
Todo el mundo, todo el tiempo,
quiere todo al mismo tiempo, todo en el mismo lugar.
Todo el día tráfico, guerra, violencia, imprudencia...
demasiada humanidad.
Vamos a quedarnos solos. Estamos ya muy solos,
no subestimes al fin
Spiral of Silence
Everything's fine, everything's wrong, depending on how you look at it.
I don’t know, I don’t feel the same being stuck like this...
it still doesn’t convince me.
I felt them howling and I walked into the burning Pasteur
looking for something that’s not there, that wasn’t;
I only saw those cages, the eyes, the stares,
like they were saying "get me out of here."
Then I thought that if we have to hear
about every species condemned to our judgment,
we could sit down and drive ourselves crazy
with all the years we have left to live and more.
Everyone, all the time,
wants everything at the same time, all in the same place.
All day long traffic, war, violence, recklessness...
too much humanity.
We’re going to end up alone. We’re already so alone,
don’t underestimate the end.