395px

La Colline de la Vie

Attaque 77

La Colina De La Vida

Casi, casi nada me resulta pasajero,
todo prende de mis sueños
Y se acoplan en mi espalda y así subo
muy tranquilo la colina de la vida
Nunca me creo en la cima o en la gloria,
eso es un gran fantasma
creado por generaciones, pasará
Atascado en el umbral de la vida.

La realidad baila sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del mas bueno.
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías,
un Dios de fantasías, la guerra y la poesía

Tengo de todo para ver y creer
Para obviar o querer
Y muchas veces me encuentro solitario
Llorando en el umbral de la vida
Busco hacer pie en el mundo al revés
Busco algún buen amigo
Para que no me atrapen algún día
temiendo hallarla muerta a la vida.

La realidad duerme sola en un entierro
Y camina triste por el sueño del mas bueno.
La realidad baila sola en la mentira
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías,
un Dios de fantasías, la guerra y la poesía

La Colline de la Vie

Presque, presque rien ne me semble passager,
Tout dépend de mes rêves
Et ils s'accrochent dans mon dos et ainsi je monte
Tranquillement la colline de la vie
Je ne me crois jamais au sommet ou dans la gloire,
C'est un grand fantôme
Créé par des générations, ça passera
Coincé au seuil de la vie.

La réalité danse seule dans un enterrement
Et marche triste dans le rêve du plus gentil.
La réalité danse seule dans le mensonge
Et dans une poche elle a amour et joies,
Un Dieu de fantasmes, la guerre et la poésie.

J'ai tout pour voir et croire
Pour ignorer ou aimer
Et souvent je me retrouve solitaire
En pleurant au seuil de la vie
Je cherche à me tenir dans ce monde à l'envers
Je cherche un bon ami
Pour ne pas me faire attraper un jour
Craignant de la trouver morte à la vie.

La réalité dort seule dans un enterrement
Et marche triste dans le rêve du plus gentil.
La réalité danse seule dans le mensonge
Et dans une poche elle a amour et joies,
Un Dieu de fantasmes, la guerre et la poésie.

Escrita por: León Gieco