Beatle
"Sé que vos me amás, sabés que yo te amo,
mi amor por vos es único
pero no es mi único amor.
Bueno, anoche lo pasamos muy bien, nos podríamos volver a ver".
Ella supo que el pendejo flasheó
y por las dudas le dijo otra vez:
"Sé que vos me amás, sabés que yo te amo,
mi amor por vos es único
pero no es mi único amor.
Pueblo-chico-infierno-grande, ¿sabés? Si se enteran tus padresesta vez
voy a terminar en problemas y yo no quiero líos con la ley.
Asi va a ser mejor, me conoces muy bien;
No me sigas, no pierdas tu tiempo, soy libre y vos también".
Beatle
Je sais que tu m'aimes, tu sais que je t'aime,
mon amour pour toi est unique
mais ce n'est pas mon seul amour.
Eh bien, hier soir on s'est bien amusés, on pourrait se revoir.
Elle a compris que le gamin délirait
et par précaution, elle lui a dit encore une fois :
"Je sais que tu m'aimes, tu sais que je t'aime,
mon amour pour toi est unique
mais ce n'est pas mon seul amour.
Petit village, grand enfer, tu sais ? Si tes parents l'apprennent cette fois
je vais avoir des problèmes et je ne veux pas d'ennuis avec la loi.
Ça va être mieux comme ça, tu me connais très bien ;
Ne me suis pas, ne perds pas ton temps, je suis libre et toi aussi."