Matar Dragones
De haber sabido que yo era tu príncipe azul
Debí salir a matar dragones por vos
Para vivir postergando mi realización
Y resignarme a tus metas y a mi frustración
Y en nombre del amor hice cualquier desastre
Para al fin colisionar
Con la triste realidad, de que así no va
De haber sabido que yo era tu príncipe azul
Debí salir a matar dragones por vos
Y eliminar hasta el día que te conocí
Todo recuerdo, sentir o vivencia anterior
Y en nombre del amor hice cualquier desastre
Para al fin colisionar
Con la triste realidad, de que así no va
¿Por qué repito mi error? Siempre la misma condena
Acostumbrado a buscar, el amor propio por fuera
A toda hora internándome por celular
En la obsesión de los celos tomaste el control
¿Con quién andas? ¿Dónde estás? ¿Por qué no venís?
¿A dónde vas? ¿Qué pensás? ¿Quién te llamo?
Y en nombre del amor hoy decidí dejarte
Y empezar a caminar sin temor a la verdad por mi libertad
Killing Dragons
If I had known I was your prince charming
I should've gone out and slayed dragons for you
To live postponing my own fulfillment
And resigning myself to your goals and my frustration
And in the name of love, I made a total mess
Just to finally crash
Into the sad reality that this isn't working
If I had known I was your prince charming
I should've gone out and slayed dragons for you
And erased everything from the day I met you
All memories, feelings, or experiences before
And in the name of love, I made a total mess
Just to finally crash
Into the sad reality that this isn't working
Why do I keep making the same mistake? Always the same damn curse
Used to searching for self-love outside
At all hours, checking my phone
In the obsession of jealousy, you took control
Who are you with? Where are you? Why aren't you coming?
Where are you going? What are you thinking? Who called you?
And in the name of love, today I decided to leave you
And start walking without fear of the truth for my freedom