Problems Getting Numb
Problems getting numb
But getting numb ain't no problem
Before you look at where you'll be
Firstly look in at what you see
The problems don't let up the beef
Why won't you make friends with me?
Why won't you make friends with me?
Why won't nobody care for me?
Hah-aaah-ah-ah-ah
Why take the high road?
Take what remains and fly alone
Why won't you make friends with me?
Why won't you make friends with me?
Why won't nobody care for me?
Haaah-aaah-ah-ah-ah
Why won't you make friends with me?
Why won't you make friends with me?
Why won't nobody care for me?
Haaah-aaah-ah-ah-ah
Our stomachs seeking habitats
Comfort bath, you little rat
Why won't you make friends with me?
Why won't you make friends with me?
Why won't nobody care for me?
Hah-aaah-ah-ah-ah
And why won't you make friends with me?
Why won't you make friends with me?
Why won't nobody care for me?
Hah-aaah-ah-ah-ah
Problemas de entumecimiento
Problemas de entumecimiento
Pero estar entumecido no es ningún problema
Antes de ver dónde estarás
En primer lugar, mira lo que ves
Los problemas no dejan subir la carne
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué nadie se preocupa por mí?
Jah-aaah-ah-ah-ah
¿Por qué tomar el camino alto?
Toma lo que queda y vuela solo
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué nadie se preocupa por mí?
Haaah-aaah-ah-ah-ah
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué nadie se preocupa por mí?
Haaah-aaah-ah-ah-ah
Nuestros estómagos en busca de hábitats
Baño de confort, pequeña rata
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué nadie se preocupa por mí?
Jah-aaah-ah-ah-ah
¿Y por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué no te haces amigo de mí?
¿Por qué nadie se preocupa por mí?
Jah-aaah-ah-ah-ah