History Man
Twisted spires and falling fires
The day that I met you
And though we felt so tired
I don't believe that we tried
To call it Waterloo
This is scarier man, it's hysteria and
I need this, history man
I need this, history man
Screaming tyres and burning skies
Give me more than nine
You know I could be in danger, man
It's strange what I really am
When you dig, you'll find
This is serious, man, I am curious and
I need this, history man
I need this, history man
Took the Moskau train, got off half way
So hard, so hard to define
And maybe I mentioned it
But really, redemption is
Learning to march in time
This is fiction, it's just history and
I need this, history man
I need this, history man
This is fiction, it's just history and
Give me a dictionary
I need this, history man
I need this, history man
Nuremburg was a killer, remember
I need this, history man
I need this, history man
Passchendaele had a crazy baby
Hombre de Historia
Agujas retorcidas y fuegos cayendo
El día en que te conocí
Y aunque nos sentíamos tan cansados
No creo que intentamos
Llamarlo Waterloo
Esto es más aterrador, es histeria y
Necesito esto, hombre de historia
Necesito esto, hombre de historia
Neumáticos chillando y cielos ardiendo
Dame más que nueve
Sabes que podría estar en peligro, hombre
Es extraño lo que realmente soy
Cuando cavas, encontrarás
Esto es serio, hombre, soy curioso y
Necesito esto, hombre de historia
Necesito esto, hombre de historia
Tomé el tren de Moscú, me bajé a mitad de camino
Tan difícil, tan difícil de definir
Y tal vez lo mencioné
Pero realmente, la redención es
Aprender a marchar en el tiempo
Esto es ficción, es solo historia y
Necesito esto, hombre de historia
Necesito esto, hombre de historia
Esto es ficción, es solo historia y
Dame un diccionario
Necesito esto, hombre de historia
Necesito esto, hombre de historia
Nuremberg fue un asesino, recuerda
Necesito esto, hombre de historia
Necesito esto, hombre de historia
Passchendaele tuvo un bebé loco