395px

Entrevistando al Mudo

Átua Santos

Entrevistando o Mudo

Essa é a história de jovem recém-formado em jornalismo
Querendo seu trabalho executar
Saiu pelas ruas da cidade procurando um alguém pra entrevistar
Foi ali em frente do mercadão
Ele parou um senhor e começou a perguntar

Acredito que já esteja por dentro da situação do Brasil
O que podemos fazer pra melhorar

Ele segurou bem forte no microfone
E o repórter se assustou
E assim ele começou a explicar
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo

Pra surpresa do repórter
O entrevistado era mudo
E ninguém entendeu quando ele começou falar
Assim ficou registrado a primeira entrevista ao vivo
Todo mundo riu quando a entrevista foi ao ar

Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo

Entrevistando al Mudo

Esta es la historia de un joven recién graduado en periodismo
Queriendo hacer su trabajo
Salió por las calles de la ciudad buscando a alguien para entrevistar
Fue justo enfrente del mercado
Detuvo a un señor y empezó a preguntar

Creo que ya estás al tanto de la situación en Brasil
¿Qué podemos hacer para mejorar?

Sujeto bien fuerte el micrófono
Y el reportero se asustó
Y así comenzó a explicar
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo

Para sorpresa del reportero
El entrevistado era mudo
Y nadie entendió cuando empezó a hablar
Así quedó registrada la primera entrevista en vivo
Todo el mundo se rió cuando la entrevista salió al aire

Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo
Bebépo bebebépo, bebépo bebebépo