Sólo Tu Amor
Es solo por tu amor que yo vivo
Por favor no me impongas nunca el dolor
De vivir sin tu calor y tu pasión
Serían las noches, eterno abismo
Si supiera que tu dueño no soy yo
Que tu dueño no soy yo
Tu amor me conquistó
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
La, la, la, la
Así como lo hiciera un día Cristóbal Colón
Tomó, cruzo las turbias aguas y conquisto mi corazón
Plantó su bandera en vírgenes tierras
Dijo esto es mío y no hay quien me mueva
Como lo hicieron un día los gringos al llegar a la Luna
Diste un solo un paso y mi vida fue tuya
Como dura reina quien domina su duro imperio
Y la manera como lo haces mereces un premio
Por que juro ante el cielo que desde aquel día
Los minutos son horas sin tu compañía
Encuentro sentido en esas tontas baladas
Y los poemas de Neruda son solo palabras
Que tu amor es como droga que me vuelve sensible
Percibo el aire... Lo imperceptible
Es como el uno, dos, tres
Que marca mis pasos
Sin ese ritmo en mi vida soy un fracaso (soy un fracaso)
Es solo por tu amor que yo vivo
Por favor no me impongas nunca el dolor
De vivir sin tu calor y tu pasión
Serían las noches eterno abismo
Si supiera que tu dueño no soy yo
Que tu dueño no soy yo
Tu amor me conquistó
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
La, la, la, la
Quiero decirte, quiero contarte, quiero cantarte y expresarte
Pero mi pobre ingenua mente no hace más que compararte
Con el aire, con el mar, con la tierra, con el fuego
Y es que encuentro en tu pasión la fuerza de todos ellos
Tu boca la esencia que purifica mi alma
Tu rostro la clave que inmediato me desarma
Y no he visto algo tan bello como tu cabello
Dulce tela de satín en la cual me enredo
Pero me mata el hecho de saber que no soy tu dueño
Que te puedes ir en la mañana cual furtivo sueño
Como el agua indomable que en mis dedos se escapa
Como medieval ladrón de espada y capa
Tengo miedo que esos ojos ya no sean para mi
Que los recuerdos sean lo único que me queden de ti
Que te escapes como el aire que le escapa a un globo
Que te escapes en las fauces de algún feroz lobo
Yo sé que tanto amor puede sonarte a locura
Pero no me culpes eres tú quien juega con mi cordura
Cuando juegas a la mala te haces la dura
De repente eres calor, amor, pasión y lujuria
Eres linda, eres loca, eres justo mi tipo
Quiero ser tu demonio, también tu angelito
Concluyo que el amor es de lo más frustrante
Entre palabras busco pero no hay una que calce
Y aunque quiera decirte más de mil palabras
No encuentro, no encuentro
Por que es algo inexplicable nuestro amor (así)
Que solo resta decir
Tu amor me conquistó
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
La, la, la, la
Solo tu, solo tu amor me conquistó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Solo tu, solo tu) amor me conquistó
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Alleen Jouw Liefde
Het is alleen door jouw liefde dat ik leef
Alsjeblieft, leg me nooit de pijn op
Van leven zonder jouw warmte en jouw passie
Zou de nachten zijn, een eeuwige afgrond
Als ik wist dat jij niet van mij bent
Dat jij niet van mij bent
Jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Alleen jij, alleen jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Net zoals Cristóbal Colón ooit deed
Hij nam, stak de troebele wateren over en veroverde mijn hart
Hij plantte zijn vlag in ongerepte landen
Zei dit is van mij en niemand kan me verplaatsen
Zoals de Amerikanen ooit deden toen ze op de maan kwamen
Jij zette een stap en mijn leven was van jou
Als een sterke koningin die haar harde rijk beheerst
En de manier waarop je het doet, verdien je een prijs
Want ik zweer bij de hemel dat sinds die dag
De minuten uren zijn zonder jouw gezelschap
Ik vind betekenis in die domme ballades
En de gedichten van Neruda zijn slechts woorden
Want jouw liefde is als een drug die me gevoelig maakt
Ik voel de lucht... Het ongrijpbare
Het is als één, twee, drie
Die mijn stappen markeert
Zonder dat ritme in mijn leven ben ik een mislukking (ben ik een mislukking)
Het is alleen door jouw liefde dat ik leef
Alsjeblieft, leg me nooit de pijn op
Van leven zonder jouw warmte en jouw passie
Zou de nachten zijn, een eeuwige afgrond
Als ik wist dat jij niet van mij bent
Dat jij niet van mij bent
Jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Alleen jij, alleen jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Ik wil je zeggen, ik wil je vertellen, ik wil je zingen en je uitdrukken
Maar mijn arme naïeve geest kan niet anders dan jou vergelijken
Met de lucht, met de zee, met de aarde, met het vuur
En ik vind in jouw passie de kracht van al deze dingen
Jouw mond de essentie die mijn ziel zuivert
Jouw gezicht de sleutel die me onmiddellijk ontwapent
En ik heb niets zo moois gezien als jouw haar
Zoete satijnen stof waarin ik me verstrengel
Maar het maakt me kapot te weten dat ik niet jouw eigenaar ben
Dat je in de ochtend kunt gaan als een stiekeme droom
Als het ongetemde water dat door mijn vingers glipt
Als een middeleeuwse dief met zwaard en cape
Ik ben bang dat die ogen niet meer voor mij zijn
Dat de herinneringen het enige zijn dat ik van jou overhoud
Dat je ontsnapt als de lucht die uit een ballon ontsnapt
Dat je ontsnapt in de kaken van een woeste wolf
Ik weet dat zoveel liefde je als gekte kan klinken
Maar geef me niet de schuld, jij bent degene die met mijn verstand speelt
Wanneer je de slechte speelt, doe je alsof je hard bent
Plotseling ben je warmte, liefde, passie en lust
Je bent mooi, je bent gek, je bent precies mijn type
Ik wil jouw demon zijn, ook jouw engeltje
Ik concludeer dat liefde het meest frustrerende is
Tussen woorden zoek ik, maar er is er geen die past
En hoewel ik je meer dan duizend woorden wil zeggen
Vind ik het niet, vind ik het niet
Want onze liefde is iets onverklaarbaars (zo)
Dat het enige is wat rest om te zeggen
Jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Alleen jij, alleen jouw liefde heeft me veroverd
La, la, la, la
Alleen jij, alleen jouw liefde heeft me veroverd
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Alleen jij, alleen jij) liefde heeft me veroverd
Ja, ja, ja, ja, ja, ja