rewire
Trace the pathways like the veins of a tree (veins of a tree)
To the root of the fault, what's missing in me (missing in me)
Electric highways, subliminal shame (subliminal shame)
Told myself a story
How do you wash out the stain? (Stain)
Stain (stain)
Rewire my system
Delete the blame in my body
Rewire what's written
Uncode the guilt that I carry
My optimistic demeanor won't get me
Very far
I'm fighting demons while I'm crushed on dirt
Hold my broken parts (mm)
Ooh, the stain (ooh)
Stain (stain)
Rewire my system
Delete the blame in my body
Rewire what's written
Uncode the guilt that I carry
Let go of the guilt I carry
Let go of the guilt I carry
Let go of the guilt I carry
Let go of the guilt I carry
Ah, ah
Guilt that I carry
Ah, ah
Guilt that I carry
reconectar
Sigue los caminos como las venas de un árbol (venas de un árbol)
Hasta la raíz del fallo, lo que me falta a mí (me falta a mí)
Autopistas eléctricas, vergüenza subliminal (vergüenza subliminal)
Me conté una historia
¿Cómo lavas la mancha? (mancha)
Mancha (mancha)
Reconecta mi sistema
Elimina la culpa en mi cuerpo
Reconecta lo que está escrito
Descifra la culpa que cargo
Mi actitud optimista no me llevará
Muy lejos
Lucho contra demonios mientras estoy aplastado en la tierra
Sostén mis partes rotas (mm)
Ooh, la mancha (ooh)
Mancha (mancha)
Reconecta mi sistema
Elimina la culpa en mi cuerpo
Reconecta lo que está escrito
Descifra la culpa que cargo
Deja ir la culpa que cargo
Deja ir la culpa que cargo
Deja ir la culpa que cargo
Deja ir la culpa que cargo
Ah, ah
Culpa que cargo
Ah, ah
Culpa que cargo