Les Petits Rien
Les petits riens qui font les grands moments
Qui vont qui viennent, quand ils ont le temps
Les atomes de vie qu'on attrape en rêvant
Ces petits riens ont tous quelque chose
Quelque chose en commun qui nous métamorphose
Ces éclairs de vie qui courent entre les choses
Saurions-nous les retrouver ?
Voudrais-tu les partager ?
Ces moments de vérité
HumÂ…
Les p'tits détails qui ne paient pas de mine
Les petits bouts de gestes qui soudain illuminent
Un souffle entre les mots, un rire qui culmine
Saurions-nous les retrouver ?
Voudrais-tu les partager ?
Ces moments de liberté
HumÂ…
Tu passes la main dans tes cheveux
Je regarde le ciel ciel ?!
Ooh mon ange
Ooh mon coeur
Ces petits riens qui font nos grands moments
Ils vont ils viennent ils prennent tout leur temps
Et plus on les désire, plus on les attendsÂ…
Pourrions nous encore en vivre ?
Pourrions nous encore en vivre ?
Pequeñas cosas
Las pequeñas cosas que hacen los grandes momentos
Que van y vienen, cuando tienen tiempo
Los átomos de vida que atrapamos soñando
Estas pequeñas cosas todas tienen algo
Algo en común que nos transforma
Estos destellos de vida que corren entre las cosas
¿Podríamos encontrarlos de nuevo?
¿Te gustaría compartirlos?
Estos momentos de verdad
Hum...
Los pequeños detalles que no llaman la atención
Los pequeños gestos que de repente iluminan
Un aliento entre las palabras, una risa que culmina
¿Podríamos encontrarlos de nuevo?
¿Te gustaría compartirlos?
Estos momentos de libertad
Hum...
Pasas la mano por tu cabello
Yo miro al cielo, ¿cielo?!
Oh mi ángel
Oh mi corazón
Estas pequeñas cosas que hacen nuestros grandes momentos
Van y vienen, se toman su tiempo
Y cuanto más los deseamos, más los esperamos...
¿Podríamos seguir viviéndolos?
¿Podríamos seguir viviéndolos?
Escrita por: Jean-Louis Aubert