Des Cornouailles à l'Oural
Un grand espace, un grand espoir
Pour tes violons et ma guitare
Pour tes Tziganes et mes gitans
La même flamme en même temps.
Hier, la guerre et aujourd'hui
Un grand concert qui nous conduit
A l'horizon, à l'arc-en-ciel,
A la chanson universelle,
La chanson universelle.
{Refrain:}
Des Cornouailles
A l'Oural
Imagine la chorale
Sans frontière
Sans empire
Tu verras le délire.
On fera plus de bruit
Que des siècles de nuit.
Imagine le frisson,
Imagine la chanson.
Elle sonne l'heure de l'amour
À la porte de Brandebourg
Le mur tombé, il faut qu'on aille
Voir comment tombe la muraille.
On va ranger dans les musées
Les Barbe-Bleue, les barbelés,
Les faux Messies, les vrais missiles
Pour le défi de l'an deux-mille,
Le défi de l'an deux-mille.
{au Refrain}
Des corons au corail
Imagine la chorale
Des mosquées aux chapelles
Tu vas voir le gospel
Qu'on croit au ciel ou à rien
Qu'on soit fidèle ou païen
A partir du duo
Tout chant est un credo
Quand cent milliards de vivants
Mêleront leurs voix dans le vent
Imagine le frisson,
Imagine la chanson.
De Cornualles al Ural
Un gran espacio, una gran esperanza
Para tus violines y mi guitarra
Para tus gitanos y mis gitanos
La misma llama al mismo tiempo
Ayer, la guerra y hoy
Un gran concierto que nos lleva
Al horizonte, al arcoíris
A la canción universal
La canción universal
{Estribillo:}
De Cornualles
Al Ural
Imagina el coro
Sin fronteras
Sin imperio
Verás la locura
Haremos más ruido
Que siglos de noche
Imagina el estremecimiento
Imagina la canción
Suena la hora del amor
En la puerta de Brandeburgo
El muro caído, tenemos que ir
Ver cómo cae el muro
Vamos a guardar en los museos
Los Barba Azul, los alambres de púas
Los falsos Mesías, los verdaderos misiles
Para el desafío del año dos mil
El desafío del año dos mil
{al Estribillo}
De las minas al coral
Imagina el coro
De las mezquitas a las capillas
Verás el gospel
Ya sea que creamos en el cielo o en nada
Ya sea que seamos fieles o paganos
A partir del dúo
Cada canto es un credo
Cuando cien mil millones de seres vivos
Mezclen sus voces en el viento
Imagina el estremecimiento
Imagina la canción.