395px

Ewige Rückkehr

Aubrey Ashburn

Eternal Return

'Neath a faltered sky; cross loamless plains, and watered blight
Ah! Where gone those days, once glory shone so bright?
Fallen 'neath baleful wings dark as night
Ah! A moment give to me
Hark! Shall none hear this soul's tale
Of a land, benight?

Pitiful man whom death has undone
Leaned upon a broken blade, looks too, skyward
Prithee above (almighty one) be this thy word?
Cried out, begged for truth but no answer's sound be heard
Yet, now he sees the dragon's dogma
Unbound by time; all-binding, grand design
Land and skies, and seas yearn
Finish the cycle of eternal return
Finish the cycle of eternal return

Ewige Rückkehr

'Unter einem wankenden Himmel; über lehmlose Ebenen, und bewässerte Blüte
Ah! Wo sind die Tage geblieben, an denen der Ruhm so hell strahlte?
Gefallen unter finsteren Flügeln, so dunkel wie die Nacht
Ah! Gib mir einen Moment
Hör! Wird niemand diese Seele hören
Von einem Land, das in Dunkelheit gehüllt ist?

Armer Mann, den der Tod zugrunde gerichtet hat
Lehnt sich an eine gebrochene Klinge, blickt ebenfalls gen Himmel
Bitte, o Höchster, sei dies dein Wort?
Rief aus, bat um Wahrheit, doch kein Antwortschall ist zu hören
Doch jetzt sieht er die Dogmen des Drachen
Ungebunden von der Zeit; alles verbindendes, grandioses Design
Land und Himmel, und Meere sehnen sich
Vollende den Zyklus der ewigen Rückkehr
Vollende den Zyklus der ewigen Rückkehr

Escrita por: