Larmes
Les larmes sont toujours ameres
Parce que dans "larmes" il y a "l'amer"
Amer sans L, à tire d'ailes
Amer comme "moi" maintenant sans elle
Les larmes me cisaillent l'ame
Parce que dans larmes il y a des lames
Des lames sans R qui coupent bien
Des larmes qui me tranchent l'air de rien
Des larmes de moi
Des larmes d'émoi
Des gouttes qui trempent dans mes douleurs
Et qui détrempent toutes tes couleurs
Larme amère au coeur
Larme au point douleur
Larme amère au coeur
L'arme au poing, je pleure
Mes larmes me désarment
Meme si dans larmes il y a mes armes
Je retiens l'eau bien dans ma main
Mais elle prefere couler plus loin
Des larmes de froid
Des larmes sans toi
Une pluie qui goutte sans crier gare
Une pluie qui doute tant je m'égare
Larme amère au coeur
Larme au point douleur
Larme amère au coeur
L'arme au poing, je pleure
Lágrimas
Las lágrimas siempre son amargas
Porque en 'lágrimas' está lo amargo
Amargo sin L, a toda prisa
Amargo como 'yo' ahora sin ella
Las lágrimas me cortan el alma
Porque en lágrimas hay cuchillas
Cuchillas sin R que cortan bien
Lágrimas que me cortan sin más
Lágrimas de mí
Lágrimas de emoción
Gotas que empapan mis dolores
Y desdibujan todos tus colores
Lágrima amarga en el corazón
Lágrima en el punto del dolor
Lágrima amarga en el corazón
El arma en el puño, lloro
Mis lágrimas me desarmen
Aunque en lágrimas están mis armas
Retengo el agua firmemente en mi mano
Pero prefiere fluir más lejos
Lágrimas de frío
Lágrimas sin ti
Una lluvia que cae sin previo aviso
Una lluvia que duda mientras me pierdo
Lágrima amarga en el corazón
Lágrima en el punto del dolor
Lágrima amarga en el corazón
El arma en el puño, lloro