Riverboat Queen
See that hag down there by the stream
There's no trouble she hasn't seen
Once they called her riverboat queen
Her evil reigned supreme
Ruled with the gun
Fearful of none
Murdered for gain
Long was her reign
Drank with the men
Foulmouthed and mean
Riverboat queen
She took lovers, threw them away
Gave them to her pirates to play
Then it happened one tragic day
She really falls in love
Wakes in the morn
Finds he has gone
Up on the deck
There by his neck
Hung from the mast
Oh, how she screams
Riverboat queen
Down the galley ladder she treads
All her crewmen drunk in their beds
Puts a ball in each of their heads
Then blows the ship to hell
Swims to the shore
Pirate no more
Now she's a shell
Ageing, unwell
Exiled, ignored
Left to her dreams
Riverboat queen
Reina del Barco Fluvial
Mira a esa bruja allá abajo junto al arroyo
No hay problema que no haya visto
Una vez la llamaron reina del barco fluvial
Su maldad reinaba suprema
Gobernaba con la pistola
Sin miedo a nadie
Asesinaba por ganancia
Largo fue su reinado
Bebía con los hombres
Malhablada y malvada
Reina del barco fluvial
Tomaba amantes, los desechaba
Los entregaba a sus piratas para jugar
Entonces sucedió un día trágico
Realmente se enamora
Despierta por la mañana
Encuentra que él se ha ido
En la cubierta
Allí por su cuello
Colgado del mástil
Oh, cómo ella grita
Reina del barco fluvial
Baja por la escalera de la cocina
Todos sus tripulantes borrachos en sus camas
Pone una bala en la cabeza de cada uno
Luego hace explotar el barco al infierno
Nada hasta la orilla
Pirata ya no más
Ahora es una cáscara
Envejecida, enferma
Exiliada, ignorada
Dejada a sus sueños
Reina del barco fluvial