395px

Es ist wohl mit meiner Seele

Audrey Assad

It Is Well With My Soul

When peace like a river, attendeth my way
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot, thou hast taught me to say
It is well, it is well, with my soul

It is well
With my soul
It is well, it is well with my soul

Though Satan should buffet, though trials should come
Let this blest assurance control
That Christ has regarded my helpless estate
And hath shed His own blood for my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

My sin, oh, the bliss of this glorious thought
My sin, not in part but the whole
Is nailed to the cross, and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, o my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

It is well (it is well)
With my soul (with my soul)
It is well, it is well with my soul

Es ist wohl mit meiner Seele

Wenn Frieden wie ein Fluss, meinen Weg begleitet
Wenn Sorgen wie Meereswellen rollen
Was auch immer mein Los, du hast mich gelehrt zu sagen
Es ist wohl, es ist wohl, mit meiner Seele

Es ist wohl
Mit meiner Seele
Es ist wohl, es ist wohl mit meiner Seele

Ob Satan mich schlägt, ob Prüfungen kommen
Lass diese gesegnete Gewissheit herrschen
Dass Christus meinen hilflosen Zustand betrachtet hat
Und sein eigenes Blut für meine Seele vergossen hat

Es ist wohl (es ist wohl)
Mit meiner Seele (mit meiner Seele)
Es ist wohl, es ist wohl mit meiner Seele

Meine Sünde, oh, das Glück dieses herrlichen Gedankens
Meine Sünde, nicht nur zum Teil, sondern ganz
Ist ans Kreuz genagelt, und ich trage sie nicht mehr
Lobe den Herrn, lobe den Herrn, o meine Seele

Es ist wohl (es ist wohl)
Mit meiner Seele (mit meiner Seele)
Es ist wohl, es ist wohl mit meiner Seele

Es ist wohl (es ist wohl)
Mit meiner Seele (mit meiner Seele)
Es ist wohl, es ist wohl mit meiner Seele

Escrita por: Christopher C. C. Stafford / Philip Paul Bliss