La reponse est dans le vent
Combien de routes
Un garçon peut-il faire
Avant qu'un homme il ne soit ?
Combien l'oiseau
Doit-il franchir de mers
Avant de s'éloigner du froid ?
Combien de morts
Un canon peut-il faire
Avant que l'on oublie sa voix ?
{Refrain:}
Ecoute mon ami,
Ecoute dans le vent,
Ecoute la réponse dans le vent.
Combien de fois
Doit-on lever les yeux
Avant que de voir le soleil ?
Combien d'oreilles
Faut-il aux malheureux
Avant d'écouter leurs pareils ?
Combien de pleurs faut-il
A l'homme heureux
Avant que son coeur ne s'éveille ?
{au Refrain}
Combien d'années
Faudra-t-il à l'esclave
Avant d'avoir sa liberté ?
Combien de temps
Un soldat est-il brave
Avant de mourir oublié ?
Combien de mers
Doit franchir la colombe
Avant que nous vivions en paix ?
{au Refrain}
Die Antwort liegt im Wind
Wie viele Straßen
Kann ein Junge gehen
Bevor er ein Mann wird?
Wie viele Meere
Muss der Vogel überqueren
Bevor er sich von der Kälte entfernt?
Wie viele Tode
Kann eine Kanone verursachen
Bevor man seine Stimme vergisst?
{Refrain:}
Hör zu, mein Freund,
Hör in den Wind,
Hör die Antwort im Wind.
Wie oft
Muss man zum Himmel schauen,
Bevor man die Sonne sieht?
Wie viele Ohren
Braucht der Unglückliche,
Bevor er seine Leidensgenossen hört?
Wie viele Tränen braucht es
Für den glücklichen Menschen,
Bevor sein Herz erwacht?
{zum Refrain}
Wie viele Jahre
Braucht der Sklave,
Bevor er seine Freiheit hat?
Wie lange
Ist ein Soldat tapfer,
Bevor er vergessen stirbt?
Wie viele Meere
Muss die Taube überqueren,
Bevor wir in Frieden leben?
{zum Refrain}