395px

El calendario de Fabre d'Eglantine

Hugues Aufray

Le calendrier de Fabre d'Eglantine

Blanche est la neige en nivôse
Grise est la pluie en pluviôse
Grise est la pluie en pluviôse
Mais noir est le vent en ventôse

On s'est connus en germinal
On s'est aimés en floréal
On s'est aimés en floréal
Et puis on s'est mariés en prairial

L'enfant est né en messidor
Il a grandi en thermidor
Il a grandi en thermidor
Et puis il est parti en fructidor

La vie est blanche en vendémiaire
La vie est grise en brumaire
La vie est grise en brumaire
Et puis la vie est noire en frimaire

El calendario de Fabre d'Eglantine

Blanca es la nieve en nivôse
Gris es la lluvia en pluviôse
Gris es la lluvia en pluviôse
Pero negro es el viento en ventôse

Nos conocimos en germinal
Nos amamos en floréal
Nos amamos en floréal
Y luego nos casamos en prairial

El niño nació en messidor
Creció en thermidor
Creció en thermidor
Y luego se fue en fructidor

La vida es blanca en vendémiaire
La vida es gris en brumaire
La vida es gris en brumaire
Y luego la vida es negra en frimaire

Escrita por: Hugues Aufray / Jean-Pierre Sabar / Pierre Delanoë