395px

Lied van de Ceiba en de Beek

Augusto Blanca

Canción de La Ceiba Y El Arroyo

Si alguna vez vuelvo sediento
Y me vuelco en ti buscando, ansioso,
Los mil caminos que siempre he encontrado,
Bríndame toda la felicidad.

Si alguna vez vuelvo deprisa
Y la noche está mucho más fría,
Y si mis ropas se han humedecido,
Sécalas pronto para no morir.

Si alguna vez mi canto es leve
Y al susurrar la melodía
Descubres que me está sangrando el corazón,
Ven y ayúdame,
Que de sobra sabes de las mariposas,
Sabes los misterios de todas las cosas,
Sabes que la ceiba cuando se enamora,
Sabes que su sombra se agiganta más,
Sabes que la ceiba cuando al fin florece
Da al viento sus hijos que juegan al sol
Para ir a morir.

Si alguna vez mi canto es leve
Y al susurrar la melodía
Descubres que me está sangrando el corazón,
Ven, y ayúdame,
Que de sobra sabes de las mariposas,
Sabes los misterios de todas las cosas,
Sabes que el arroyo cuando se enfurece,
Sabes cómo crece, cómo crece más,
Sabes que el arroyo cuando crece y crece
Aumenta sus ganas por llegar al mar
Para ir a morir allí.

Lied van de Ceiba en de Beek

Als ik ooit dorstig terugkeer
En me in jou stort, vol verlangen,
De duizend paden die ik altijd heb gevonden,
Geef me al het geluk.

Als ik ooit snel terugkom
En de nacht veel kouder is,
En als mijn kleren zijn doorweekt,
Droog ze snel om niet te sterven.

Als mijn zang ooit licht is
En bij het fluisteren van de melodie
Ontdek je dat mijn hart bloedt,
Kom en help me,
Want je weet alles van de vlinders,
Je kent de mysteries van alle dingen,
Je weet dat de ceiba als ze verliefd is,
Je weet dat haar schaduw groter wordt,
Je weet dat de ceiba als ze eindelijk bloeit
Haar kinderen aan de wind geeft die in de zon spelen
Om daar te sterven.

Als mijn zang ooit licht is
En bij het fluisteren van de melodie
Ontdek je dat mijn hart bloedt,
Kom, en help me,
Want je weet alles van de vlinders,
Je kent de mysteries van alle dingen,
Je weet dat de beek als hij woedend is,
Je weet hoe hij groeit, hoe hij nog meer groeit,
Je weet dat de beek als hij groeit en groeit
Zijn verlangen vergroot om de zee te bereiken
Om daar te sterven.

Escrita por: