Via-Crucis
Poderá o silêncio evitar a confusão
E salvar o coração do rancor?
Ao pensar que o desejo era sincero
Eternamente a se lembrar
Eu sei me prendo a coisas simples
E por isso me pego a magoar
Por só em mim pensar
Quando lembro o quanto é triste
Não há sentido nem apelo
O egoísmo a condenar
Andamos numa estrada sem sinais de alerta
Pra nos mostrar a verdadeira direção
Inconsientes nos consideramos certos
Ao esquecermos de quem vai nos receber
Há quanto tempo não enxergo
Uma resposta que traduza solução
Tudo vira solidão
O seu silêncio em pouco tempo
Se transforma na covarde perdição
A Via-Crucis do perdão
Refrão
Pessoas que se importam com o que tens a dizer
Pessoas que te esperam em cada anoitecer
Mas elas podem mudar se você não perceber
Mas elas podem elas podem mudar!!!
Vía-Crucis
¿Podrá el silencio evitar la confusión
Y salvar el corazón del rencor?
Al pensar que el deseo era sincero
Eternamente recordándose
Sé que me aferro a cosas simples
Y por eso me lastimo
Al solo pensar en mí
Cuando recuerdo lo triste que es
No hay sentido ni apelación
El egoísmo condenando
Caminamos por un camino sin señales de alerta
Para mostrarnos la verdadera dirección
Inconscientes nos consideramos correctos
Al olvidar a quien nos recibirá
¿Cuánto tiempo hace que no veo
Una respuesta que traduzca solución?
Todo se convierte en soledad
Tu silencio en poco tiempo
Se convierte en la cobarde perdición
La Vía-Crucis del perdón
Coro
Personas que se preocupan por lo que tienes que decir
Personas que te esperan cada anochecer
Pero pueden cambiar si no te das cuenta
¡Pero pueden, pueden cambiar!
Escrita por: LEONARDO SOUZA