Rainmaker
In the night of times
I celebrated all songs with my ancestors,
In the rhythm that didin´t stop
We called for spirits of the waters...
and our hopes came from there
We looked at the sky with gratitude
Rain is falling
Falling on me
Rain is falling...
Rain is calling
...Calling me
Rain is calling...
There were tears and smiles
that are mixed with cries and shouts,
We were in the times
of true celestial union
...and our dreams came from there
We raised our hands in gratefulness...
Rain is falling
Falling on me
Rain is falling...
Rain is calling
...Calling me
Rain is calling...
With blindness of the soul
the man destroyed the divine celebrations...
Unhapply this is the way that they chose,
Who will cry for it´s mistakes?
...they never had to look again
at the sky for then I pray
Rain is falling
Falling on me
Rain is falling...
Rain is calling
...Calling me
Rain is calling...
Hacedor de lluvia
En la noche de los tiempos
Celebré todas las canciones con mis ancestros,
En el ritmo que no se detenía
Llamábamos a los espíritus de las aguas...
y nuestras esperanzas venían de allí
Mirábamos al cielo con gratitud
Lluvia está cayendo
Cayendo sobre mí
Lluvia está cayendo...
Lluvia está llamando
...Llamándome
Lluvia está llamando...
Hubo lágrimas y sonrisas
que se mezclaron con llantos y gritos,
Estábamos en los tiempos
de verdadera unión celestial
...y nuestros sueños venían de allí
Levantamos nuestras manos en agradecimiento...
Lluvia está cayendo
Cayendo sobre mí
Lluvia está cayendo...
Lluvia está llamando
...Llamándome
Lluvia está llamando...
Con ceguera del alma
el hombre destruyó las celebraciones divinas...
Desafortunadamente, este es el camino que eligieron,
¿Quién llorará por sus errores?
...nunca tuvieron que mirar de nuevo
al cielo por eso rezo
Lluvia está cayendo
Cayendo sobre mí
Lluvia está cayendo...
Lluvia está llamando
...Llamándome
Lluvia está llamando...
Escrita por: Vitor Rabelo