395px

Où est Zazá

Aurelio Fierro

Dove sta Zazá

Era la festa di San Gennaro,
quanta folla per la via,
con Zazá, compagna mia,
me ne andai a passeggiá.

C'era la banda di Pignataro
che suonava il "Parsifallo",
il maestro, sul piedistallo
ci faceva deliziá.

Nel momento culminante
del finale travolgente,
'mmiez'a tutta chella gente,
se fumarono a Zazá!

Dove sta Zazá?
Uh, Madonna mia.
Come fa Zazá,
senza Isaia.

Pare, pare, Zazá,
che t'ho perduta, ahimé!
Chi ha truvato a Zazá
ca mm' 'a purtasse a me.

Jámmola a truvá,
sù, facciamo presto.
Jámmola a truvá
con la banda in testa.

Uh, Zazá!
Uh, Zazá!
Uh, Zazá!
tuttuquante aîmm' 'a strillá:

Zazá, Zazá,
Isaia sta ccá!
Isaia sta ccá!
Isaia sta ccá! Zazá!

Zazá, Zazá
za-za-za-za
comm'aggi 'a fá pe' te truvá?
I', senza te, nun pozzo stá.

Zazá, Zazá,
za-za
za-za.
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.

Era la festa di San Gennaro,
ll'anno appresso cante e suone,
bancarelle e prucessione,
chi se pò dimenticá.

C'era la banda di Pignataro,
centinaia di bancarelle
di torrone e di nocelle
che facevano 'ncantá.

Come allora quel viavai,
ritornò per quella via.
Ritornò pure Isaia,
sempre in cerca di Zazá.

Dove sta Zazá?
Uh! Madonna mia.
Come fa Zazá,
senza Isaia.

Pare, pare, Zazá
che t'ho perduta, ahimé!
Chi ha truvato a Zazá,
ca mm' 'a purtasse a me.

Se non troverò,
lei ch'è tanto bella,
mm'accontenterò
'e trová 'a sorella.

T'amerò,
t'amerò, t'amerò,
pure a lei glielo dirò
che t'amerò.

T'amerò, Zazá!
T'amerò, Zazá!
T'amerò, Zazá!
Zazá!

Zazá, Zazá,
za-za-za-za
che t'amerò ll'aggi' 'a cuntá.
Con tua sorella aggi' 'a sfugá.

Zazá, Zazá,
za-za
za-za...
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra

Où est Zazá

C'était la fête de San Gennaro,
quelle foule dans la rue,
avec Zazá, ma compagne,
j'allais me balader.

Il y avait la fanfare de Pignataro
qui jouait le "Parsifallo",
le maestro, sur son piédestal
nous faisait nous régaler.

Au moment culminant
du final enivrant,
parmi toute cette foule,
Zazá s'est évaporée !

Où est Zazá ?
Oh, ma Madonna.
Comment va Zazá,
sans Isaïe ?

On dirait, on dirait, Zazá,
que je t'ai perdue, hélas !
Qui a trouvé Zazá
pour me la ramener ?

Allons la chercher,
allez, dépêchons-nous.
Allons la chercher
avec la fanfare devant.

Oh, Zazá !
Oh, Zazá !
Oh, Zazá !
tous ensemble on va crier :

Zazá, Zazá,
Isaïe est là !
Isaïe est là !
Isaïe est là ! Zazá !

Zazá, Zazá,
za-za-za-za
que dois-je faire pour te retrouver ?
Moi, sans toi, je ne peux pas rester.

Zazá, Zazá,
za-za
za-za.
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.

C'était la fête de San Gennaro,
l'année suivante chants et sons,
stands et procession,
qui peut oublier ?

Il y avait la fanfare de Pignataro,
centaines de stands
de nougat et de douceurs
qui faisaient rêver.

Comme alors ce va-et-vient,
revint dans cette rue.
Isaïe revint aussi,
toujours à la recherche de Zazá.

Où est Zazá ?
Oh ! Ma Madonna.
Comment va Zazá,
sans Isaïe ?

On dirait, on dirait, Zazá
que je t'ai perdue, hélas !
Qui a trouvé Zazá,
pour me la ramener ?

Si je ne trouve pas,
elle qui est si belle,
je me contenterai
de trouver sa sœur.

Je t'aimerai,
je t'aimerai, je t'aimerai,
pour elle je le dirai
que je t'aimerai.

Je t'aimerai, Zazá !
Je t'aimerai, Zazá !
Je t'aimerai, Zazá !
Zazá !

Zazá, Zazá,
za-za-za-za
que je t'aimerai, je vais le raconter.
Avec ta sœur, je vais m'enfuir.

Zazá, Zazá,
za-za
za-za...
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.

Escrita por: G. Cioffi / R. Cutolo