Sacrament Of Penance
Cervantes: "This is getting way out of hand
I best not trifle with a heart of vengeance."
But it was too late to save
The lives of the lost
Gwendolyn shalt not die
Still holding on the thread of life
And Constantine falters before her
The quiet then comes
Fear comes swift to the eyes of the betrayer
Bardos swallows in his fear
And conducts himself the sacrament of penance
Bardos: "Commence the ritual as for planned."
As she holds in her hands
The lock and chains
Aurora reaches a new level of derangement
The silence encompasses her memory
As space and time destroys her humanity
Bardos: "Reprehend me!"
Her father cries
Crying out to a false god
Deformed innocence
He fears his daughters coming wrath
And she stands before him
In a deathlike stare
She has come to bear the weight of her crown
The silence is deafening
Cervantes: "Burning... burning red fire."
Sacramento de Penitencia
Cervantes: "Esto se está saliendo de control
Es mejor no jugar con un corazón vengativo."
Pero era demasiado tarde para salvar
Las vidas de los perdidos
Gwendolyn no morirá
Aún aferrándose al hilo de la vida
Y Constantine vacila ante ella
Luego llega el silencio
El miedo llega rápido a los ojos del traidor
Bardos se ahoga en su miedo
Y lleva a cabo el sacramento de penitencia
Bardos: "Comienza el ritual como estaba planeado."
Mientras sostiene en sus manos
El candado y las cadenas
Aurora alcanza un nuevo nivel de desequilibrio
El silencio envuelve su memoria
Mientras el espacio y el tiempo destruyen su humanidad
Bardos: "¡Repréndeme!"
Grita su padre
Clamando a un falso dios
Inocencia deformada
Teme la ira venidera de su hija
Y ella se para frente a él
Con una mirada mortal
Ha venido a soportar el peso de su corona
El silencio es ensordecedor
Cervantes: "Arde... arde en fuego rojo."