Nosso Cotidiano
O tempo passa e não podemos escolher
O futuro de todos o que querem ser
Vestígios de uma guerra que não parece terminar
Nosso mundo é assim não tem como mudar
E a civilização, que se opõe aos pobres que nunca tem
Razão
{que nunca tem razão}
E se pararmos para pensar
E se pararmos para refletir
Sobre as coisas que acontecem no nosso cotidiano
(refrão)
Não tem como mudar, não tem como vencer...
Todos são fortes e o fraco e você
Na vida nós aprendemos o que é certo e o errado
Mas fingimos não saber porque{sem nem mesmo perceber}
Andamos num caminho que não podemos enxergar
Mas seguimos em frente sem ter medo de errar
Mas se abaixarmos a cabeça para tudo que forem
Falar{para tudo que forem falar}
(refrão)
(refrão)
{ahhhhahhhhhahhhh}
E o fraco é você
E o fraco é você
{ahhhhahhhhhahhhh}
Nuestro día a día
El tiempo pasa y no podemos elegir
El futuro de todos los que quieren ser
Vestigios de una guerra que no parece terminar
Nuestro mundo es así, no hay forma de cambiar
Y la civilización, que se opone a los pobres que nunca tienen
Razón
{que nunca tienen razón}
Y si paramos a pensar
Y si paramos a reflexionar
Sobre las cosas que suceden en nuestro día a día
(estribillo)
No hay forma de cambiar, no hay forma de vencer...
Todos son fuertes y el débil eres tú
En la vida aprendemos lo que está bien y lo que está mal
Pero fingimos no saber por{sin siquiera darnos cuenta}
Caminamos por un sendero que no podemos ver
Pero seguimos adelante sin miedo a equivocarnos
Pero si bajamos la cabeza ante todo lo que vayan a
Decir{ante todo lo que vayan a decir}
(estribillo)
(estribillo)
{ahhhhahhhhhahhhh}
Y el débil eres tú
Y el débil eres tú
{ahhhhahhhhhahhhh}
Escrita por: Pedro Oliveira