395px

The Kid in Front of Me

Auryn

El Niño Frente a Mi

Tengo un presentimiento,
Cada vez que vuelves tarde de parís,
Porque no aprendo.
Le pregunto al espejo:
"Pero calla y llora el niño frente a mi".
Llegas, todo esta en silencio,
Yo finjo que duermo, y tu te acercas a mí

Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que te deja indiferente,
Un gesto amable y un beso en la frente
Que no estaba en el guión.
Sabes mi vida,
Que el tiempo pasa y ya no eres ninguna niña,
Ya no me engañas

Nada, tu amor ya no es nada,
9 De cada 10 barcos son vapor, ohh
Ya estoy cansado, de ponerme corbata,
Para retrasar las horas del reloj.
Y llegas con tus cuentos de hadas,
No vale de nada, tu interpretación

Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que te deja indiferente,
Un gesto amable y un beso en la frente
Que no estaba en el guión.
Sabes mi vida,
Que el tiempo pasa y ya no eres ninguna niña,
Ya no me engañas

The Kid in Front of Me

I have a feeling,
Every time you come back late from Paris,
Because I never learn.
I ask the mirror:
"But the kid in front of me just shuts up and cries."
You arrive, everything's silent,
I pretend I'm asleep, and you come close to me.

With a frozen, distant look
And a word that leaves you indifferent,
A kind gesture and a kiss on the forehead
That wasn’t in the script.
You know my life,
That time passes and you’re no longer a little girl,
You don’t fool me anymore.

Nothing, your love means nothing,
9 out of 10 boats are steam, ohh.
I’m tired of putting on a tie,
To stall the hours on the clock.
And you come with your fairy tales,
It’s all worthless, your performance.

With a frozen, distant look
And a word that leaves you indifferent,
A kind gesture and a kiss on the forehead
That wasn’t in the script.
You know my life,
That time passes and you’re no longer a little girl,
You don’t fool me anymore.

Escrita por: