Playing Tennis
I can't write to a beat
I wish I was better at playing guitar
Wish all my words came out as poetry
And I could spend all of my time making art
Singing new songs, playing tennis
Reading fiction painting pictures of how it was
How It was
If I could rearrange my thoughts
If I could contain my emotions
If I could make it stop
Don't you think I'd make It?
If I could rearrange my thoughts
If I could contain my emotions
If I could make it stop
Don't you think I'd make it?
Sad days turn to cold nights
When I'm in a bad way and act up
But still, you try to hold space when I don't act right
In a cold way, I try to back up
But you don't let me walk away
You hold me tight until it fades
And you don't let me walk away
You hold me tight until the morning
And you don't let me walk away
You hold me tight until it fades, yea
And you don't let me walk away, ey
You hold me tight until the morning
Let me walk away, but you don't let me walk
Let me walk away, but you don't let me walk
Let me walk away, but you don't let me walk
Let me walk away, but you don't let me walk, oh-oh
Jugando Tenis
No puedo escribir con ritmo
Ojalá fuera mejor tocando la guitarra
Desearía que todas mis palabras salieran como poesía
Y pudiera pasar todo mi tiempo haciendo arte
Cantando nuevas canciones, jugando tenis
Leyendo ficción, pintando cuadros de cómo era
Cómo era
Si pudiera reorganizar mis pensamientos
Si pudiera contener mis emociones
Si pudiera hacer que se detuviera
¿No crees que lo haría?
Si pudiera reorganizar mis pensamientos
Si pudiera contener mis emociones
Si pudiera hacer que se detuviera
¿No crees que lo haría?
Los días tristes se convierten en noches frías
Cuando estoy mal y me comporto mal
Pero aún así, intentas mantener el espacio cuando no me comporto bien
De manera fría, intento retroceder
Pero no me dejas ir
Me abrazas fuerte hasta que se desvanece
Y no me dejas ir
Me abrazas fuerte hasta la mañana
Y no me dejas ir
Me abrazas fuerte hasta que se desvanece, sí
Y no me dejas ir, ey
Me abrazas fuerte hasta la mañana
Déjame ir, pero tú no me dejas ir
Déjame ir, pero tú no me dejas ir
Déjame ir, pero tú no me dejas ir
Déjame ir, pero tú no me dejas ir, oh-oh