395px

Cuando Miro Hacia Atrás

Australian Blonde

When I Look Back

When I look back to the past
I see it again, oh, shine.
My favourite football player
is a trainer today,
a trainer today.
Life changes.

This is how I feel,
I don't know why,
things look better
when we look back.

When we have passed
I hear that song.
I don't wanna be a fool
and don't wanna cry.

Composer was sad,
maybe it ain't truth,
maybe you want
to be the number one,
number one.

This is how I feel,
I don't know why,
I needed soul,
not violins and jazz.

But I don't know,
I don't know,
what I'm trying to do,
what I'm trying to do.

This is how I feel,
I don't know why,
I needed soul,
not violins and jazz.

But I don't know,
I don't know,
what I'm trying to do,
what I'm trying to do.

Cuando Miro Hacia Atrás

Cuando miro hacia atrás al pasado
Lo veo de nuevo, oh, brillar.
Mi jugador de fútbol favorito
es hoy un entrenador,
un entrenador hoy.
La vida cambia.

Así es como me siento,
no sé por qué,
las cosas lucen mejor
cuando miramos hacia atrás.

Cuando hemos pasado
escucho esa canción.
No quiero ser un tonto
y no quiero llorar.

El compositor estaba triste,
tal vez no sea verdad,
tal vez quieras
ser el número uno,
el número uno.

Así es como me siento,
no sé por qué,
necesitaba alma,
no violines y jazz.

Pero no sé,
no sé,
qué estoy tratando de hacer,
qué estoy tratando de hacer.

Así es como me siento,
no sé por qué,
necesitaba alma,
no violines y jazz.

Pero no sé,
no sé,
qué estoy tratando de hacer,
qué estoy tratando de hacer.

Escrita por: