Al Alba
Si te dijera, amor mío
Que temo a la madrugada
No sé qué estrellas son estas
Que hieren como amenazas
Ni sé qué sangra la Luna
Al filo de su guadaña
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga
Quiero que no me abandones
Amor mío, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Los hijos que no tuvimos
Se esconden en las cloacas
Comen las últimas flores
Parece que adivinaran
Que el día que se avecina
Viene con hambre atrasada
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga
Quiero que no me abandones
Amor mío, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Miles de buitres callados
Van extendiendo sus alas
¿No te destroza, amor mío
Esta silenciosa danza?
¡Maldito baile de muertos!
Pólvora de la mañana
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga
Quiero que no me abandones
Amor mío, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Al alba, al alba
Bij de Dageraad
Als ik je zou zeggen, mijn liefde
Dat ik bang ben voor de dageraad
Weet ik niet welke sterren dit zijn
Die steken als bedreigingen
En ik weet niet wat de Maan doet
Aan de rand van haar zeis
Ik voel aan dat na de nacht
De langste nacht zal komen
Ik wil niet dat je me verlaat
Mijn liefde, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
De kinderen die we niet hadden
Verstoppen zich in de riolen
Eten de laatste bloemen
Het lijkt wel of ze het aanvoelen
Dat de dag die eraan komt
Met honger is vertraagd
Ik voel aan dat na de nacht
De langste nacht zal komen
Ik wil niet dat je me verlaat
Mijn liefde, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Duizenden stille gieren
Strekken hun vleugels uit
Verwoest dit je niet, mijn liefde
Deze stille dans?
Verdomme, dans van de doden!
Kruit van de ochtend
Ik voel aan dat na de nacht
De langste nacht zal komen
Ik wil niet dat je me verlaat
Mijn liefde, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad
Bij de dageraad, bij de dageraad