Aire, Aire
Aire, aire
No una brisa sino un torbellino de aire
Aire, aire
Que se llevó a los monstruos
Que se han hecho dueños
De todos los sueños
Que fueron razón
Aire, aire
Tantos buzos alados surcando el aire
Aire, aire
Que no hay Dios que circule
Con vuelo insumiso
Por el paraíso
Del camaleón
Aire, aire, aire, aire
Necesito respirar
Que me niego a comprender, amor
Que ya nunca pueda ser, amor
Verdad la verdad
Pero qué verdad, pero qué verdad
Amor
Aire, aire
No hay perfume que valga si falta el aire
Aire, aire
De qué sirve que huela a jardines el viento
Si falta el aliento
Que atrapa la flor
Aire, aire
Aire de vendaval que revuelva el aire
Aire, aire
Aire airado que arrastre
Esta larga locura
Que escupe basura
Cuando habla de honor
Aire, aire, aire, aire
Aire, aire
No una brisa sino un torbellino de aire
Aire, aire
Que se lleve a los monstruos
Que se han hecho dueños
De todos los sueños
Que fueron razón
Lucht, Lucht
Lucht, lucht
Geen bries maar een wervelwind van lucht
Lucht, lucht
Die de monsters meenam
Die de baas zijn geworden
Van alle dromen
Die reden waren
Lucht, lucht
Zoveel gevleugelde duikers die door de lucht snijden
Lucht, lucht
Dat er geen God is die vliegt
Met ongehoorzame vleugels
Door het paradijs
Van de kameleon
Lucht, lucht, lucht, lucht
Ik moet ademhalen
Want ik weiger te begrijpen, liefde
Dat het nooit meer kan zijn, liefde
Waarheid de waarheid
Maar welke waarheid, maar welke waarheid
Liefde
Lucht, lucht
Er is geen parfum dat het waard is als de lucht ontbreekt
Lucht, lucht
Wat heeft het voor zin dat de wind naar tuinen ruikt
Als de adem ontbreekt
Die de bloem vangt
Lucht, lucht
Lucht van een storm die de lucht door elkaar schudt
Lucht, lucht
Boze lucht die meesleurt
Deze lange waanzin
Die vuilnis spuugt
Als het over eer gaat
Lucht, lucht, lucht, lucht
Lucht, lucht
Geen bries maar een wervelwind van lucht
Lucht, lucht
Die de monsters meenam
Die de baas zijn geworden
Van alle dromen
Die reden waren