395px

Courage, Animal

Luis Eduardo Aute

Ánimo, Animal

Anímate, levanta el ánimo,
animal,
que la Bestia te quiere
asesinar
y, de puro bestia, no sabe
que el Alma que te anima,
animal del alma,
es amortal.
Animal,
si lo que te anima es el ánima,
(esa cosa tan irracional)
cómo permites, bestia del alma,
que te llaman racional...
¡eso locos!
El ánimo del Bien,
en un rapto de Mal,
volvióse
animal, mal,
mal...
Hizo bien mal.
La único diferencia
entre Anima y Animal
es la L
de Líbido...
o Lucifer.
No existe arriba
ni abajo
ni delante ni detrás,
ni izquierda ni derecha...
sólo existe el centro
de gravitación
animal,
es decir:
Yo,
tú, él...
o ella,
que ésa es
Otra.
El agujero negro
que separa el animal
no humano del animal
humano
es la reflexión del espejo,
a la luz de la noche sin luna,
frente a sí mismo.
Cómo has podido, Tú,
Anima pura,
crear al animal humano
a tu imagen y semejanza
y permitir que se transfigure
en esa bestia que me mira
en el espejo
cada mañana.
Di, Dios.

Courage, Animal

Réveille-toi, relève le moral,
animal,
car la Bête veut te
assassiner
et, de pure bestialité, elle ne sait
que l'Âme qui t'anime,
animal de l'âme,
est mortelle.
Animal,
si ce qui t'anime est l'âme,
(cette chose si irrationnelle)
comment permets-tu, bête de l'âme,
qu'on t'appelle rationnel...
ces fous !
L'esprit du Bien,
dans un accès de Mal,
devenait
animal, mal,
mal...
Il a fait du mal.
La seule différence
entre Âme et Animal
est le L
de Libido...
ou Lucifer.
Il n'existe ni en haut
ni en bas
ni devant ni derrière,
ni à gauche ni à droite...
il n'existe que le centre
de gravitation
animal,
à savoir :
Moi,
toi, lui...
ou elle,
car c'est
Une autre.
Le trou noir
qui sépare l'animal
non humain de l'animal
humain
est le reflet du miroir,
a la lumière de la nuit sans lune,
face à soi-même.
Comment as-tu pu, Toi,
Âme pure,
créer l'animal humain
à ton image et ressemblance
et permettre qu'il se transforme
en cette bête qui me regarde
dans le miroir
tous les matins.
Dis, Dieu.