El Niño Que Miraba El Mar
Cada vez que veo esa fotografía
Que huye del cliché del álbum familiar
Miro a ese niño que hace de vigía
Oteando el más allá del fin del mar
Aún resuena en su cabeza el bombardeo
De una guerra de dragones sin cuartel
Su mirada queda oculta pero veo
Lo que ven sus ojos porque yo soy él
Y daría lo vivido
Por sentarme a su costado
Para verme en su futuro
Desde todo mi pasado
Y mirándole a los ojos
Preguntarle enmimismado
Si descubre a su verdugo
En mis ojos reflejado
Mientras él me ve mirar
A ese niño que miraba el mar
Ese niño ajeno al paso de las horas
Y que está poniendo en marcha su reloj
No es consciente de que incuba el mal de aurora
Ese mal del animal que ya soy yo
Frente a él oscuras horas de naufragios
Acumulan tumbas junto al malecón
Y sospecha que ese mar es un presagio
De que al otro lado espera otro dragón
The Boy Who Watched The Sea
Every time I see that photograph
That escapes the cliché of the family album
I look at that boy who acts as a lookout
Scanning beyond the end of the sea
Still echoing in his head is the bombardment
Of a relentless dragon war
His gaze remains hidden but I see
What his eyes see because I am him
And I would give what I've lived
To sit by his side
To see myself in his future
From all my past
And looking into his eyes
Ask him absorbed
If he discovers his executioner
Reflected in my eyes
While he sees me looking
At that boy who watched the sea
That boy oblivious to the passing of hours
And who is setting his clock in motion
Is unaware that he harbors the evil of dawn
That evil of the animal that I already am
Before him, dark hours of shipwrecks
Accumulate graves by the pier
And he suspects that this sea is an omen
That on the other side another dragon awaits