395px

Love With You

Luis Eduardo Aute

L'amour Avec Toi

Fue una primavera
Arrancaban los sesenta con la vida en bandolera
Yo tenía diecisiete y me decía: Ya eres muy mayor
Debes intentar vivir un gran amor
Y apareciste por un kiosco de saint-germain
Pedimos al unísono un salut les compains
Y, entre canciones de francoise hardy
Logré invitarte a un té en le paradis
Y te hablé de la poesía
De la carne y el placer
Y tú, de la alevosía
Que se oculta en la mujer
Y me enseñaste a vivir
Y me enseñaste a decir
J'aime j'aime, j'aime
Faire l'amour avec toi

No has cambiado nada
Tal vez una sombra de melancolía en la mirada
Aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal
Como una madonna rusa de chagall
Y más que loco me volviste el mundo al revés
Cuando me sentenciaste: Je serai ta maítresse
Aquella noche en el aux deux magots
Después de ver la peau douce de truffaut
Y ahora que no voy al cine
Ni es tan dulce nuestra piel
Déjame que lo adivine
Tienes un amante infiel
Y me enseñaste a vivir
Y me enseñaste a decir
J'aime j'aime, j'aime
Faire l'amour avec toi

Y sin darnos cuenta
Como mercenarios han entrado a saco los noventa
Y ahora que, por fin, ya soy algunas
Cicatrices más mayor
Y tu una mujer pasando un mal de amor
Volvemos a encontramos pero, en esta ocasión
Yo te hablo del pasado y tú, de tu decepción
Después de recibir les 400 coups
Que lejos ha quedado l'amour fou
Como toda la poesía
De la carne y el placer
Que fue solo flor de un día
Que jamás ha de volver
Y me enseñaste a vivir
Y me enseñaste a decir
J'aime j'aime, j'aime
Faire l'amour avec toi

Love With You

It was a spring
The sixties started with life on the run
I was seventeen and thought: You're already too old
You should try to live a great love
And you appeared by a kiosk in Saint-Germain
We both asked for a 'cheers, friends'
And, amidst Francoise Hardy songs
I managed to invite you for tea at Le Paradis
And I talked to you about poetry
About flesh and pleasure
And you, about the treachery
That hides within a woman
And you taught me to live
And you taught me to say
I love, I love, I love
Making love with you

You haven't changed at all
Maybe a shadow of melancholy in your gaze
Although you still retain that air of a virginal doll
Like a Russian Madonna by Chagall
And you drove me crazy, turned my world upside down
When you sentenced me: I will be your mistress
That night at Aux Deux Magots
After watching Truffaut's soft skin
And now that I don't go to the movies
And our skin isn't so sweet
Let me guess
You have an unfaithful lover
And you taught me to live
And you taught me to say
I love, I love, I love
Making love with you

And without realizing it
Like mercenaries, the nineties have plundered
And now that, finally, I am a few
More scars older
And you a woman going through a love misfortune
We meet again but, this time
I talk to you about the past and you, about your disappointment
After receiving 'The 400 Blows'
How far away l'amour fou has gone
Like all the poetry
Of flesh and pleasure
That was just a one-day flower
That will never return
And you taught me to live
And you taught me to say
I love, I love, I love
Making love with you

Escrita por: