Zu Zara
Eta zu
Eta zu
Eta, zu zara, pozik egoteko behar dudan bakarra
Entzun nazazu ta ez egin negarra
Ez da ohitura zaharra maitasunaren beharra
Ez dut bizitzeko indarra
Baina, zu zara, pozik egoteko behar dudan bakarra
Entzun nazazu ta ez egin negarra
Ez da ohitura zaharra maitasunaren beharra
Ez dut bizitzeko indarra
Baina, zu
Estar enamorado siempre de esa mujer
Te tienes que joder porque no sabes que hacer
Con ese sentimiento que te anula tu poder
Pero esperando siempre y sin nada que perder
Y saber que ella es muy preciosa
En el desierto que yo vivo ella es la única rosa
Que yo siempre riego para que siga hermosa
Vivir feliz contigo es la única cosa que quiero
Que lo sepa el mundo entero
Que ya no tengo peros y ganas de sacar más ceros
Soy guerrero de tu tropa con la famas
Para ayudar a aquel que amas yo seré el primero
Siendo sincero, escribo esta canción
Hablando contigo en WhatsApp con mucha diversión
Aunque no tengas ganas para la conversación
Hablar contigo cada día mi motivación
Con mucha pasión te besaría cada día
Dándome cuenta que toda mi vida cambiaría
Me gustaría vivir de mis tonterías
Sin muchas tías frías
Eta, zu zara, pozik egoteko behar dudan bakarra
Entzun nazazu ta ez egin negarra
Ez da ohitura zaharra maitasunaren beharra
Ez dut bizitzeko indarra
Baina, zu zara, pozik egoteko behar dudan bakarra
Entzun nazazu ta ez egin negarra
Ez da ohitura zaharra maitasunaren beharra
Ez dut bizitzeko indarra
Baina, zu
Ta, zu zara (ey)
Ta, zu zara
Cuando estoy contigo aunque sea un segundo
En ese momento yo me siento el rey del mundo
Y sales al mar sin destino y sin rumbo
Tienes que nadar aunque sea muy profundo
Me tumbo y pienso lo que hice por ti, el amor que perdí
Que lo gasté todo en ti
Comiendo las palabras que me sueltas
Que ya no tengo impulso pero sigo dando vueltas
Abriendo puertas, luego voy a ver
Lo que tengo que saber y escuchando lo que cuentas
Pero no cuenta desde ahora lo que ha pasado
Que te has rayado porque otro te ha maltratado
Quiero que sepas que no somos iguales
Porque hay muchos subnormales y ese tío que no vale
La pena, con la boca llena de nada
Es una pasada lo que entiendo cuando estás callada
Ta, zu zara, nere bizitza beharbada
Te lo digo en euskara o en erdara que sin ti yo no hago nada
Zu zara haizearen besarkada
Ezin dut kendu burutik zuk daukazun begirada
Eta, zu zara (ta, zu zara)
Eta, zu zara, nere bizitza beharbada
Eta, zu zara
Eta, zu zara, nere bizitza beharbada
Zu zara, zarena baino gehiago
Mil esker musika munduan sartu zinalako
Zu zara lehen geltokia
Ta ez dut autobusetik jaisteko gogorik, ez
Eta, zu zara
Eta, zu zara (ta zu, ta, zu zara)
Eta, zu zara (nere bizitza beharbada)
Du bist Zara
Du bist es
Du bist es
Du, du bist Zara, das Einzige, was ich brauche, um glücklich zu sein
Hör mir zu und wein nicht
Es ist keine alte Gewohnheit, die Sehnsucht nach Liebe
Ich habe keine Kraft zum Leben
Aber du bist es, das Einzige, was ich brauche, um glücklich zu sein
Hör mir zu und wein nicht
Es ist keine alte Gewohnheit, die Sehnsucht nach Liebe
Ich habe keine Kraft zum Leben
Aber du
Immer in diese Frau verliebt zu sein
Du musst dich damit abfinden, weil du nicht weißt, was du tun sollst
Mit diesem Gefühl, das dir die Macht raubt
Aber immer wartend und ohne etwas zu verlieren
Und zu wissen, dass sie sehr kostbar ist
In der Wüste, in der ich lebe, ist sie die einzige Rose
Die ich immer gieße, damit sie schön bleibt
Glücklich mit dir zu leben, ist das Einzige, was ich will
Dass die ganze Welt es weiß
Dass ich keine Ausreden mehr habe und keine Lust, mehr Nullen zu machen
Ich bin ein Krieger deiner Truppe mit dem Hunger
Um dem zu helfen, den du liebst, werde ich der Erste sein
Ehrlich, schreibe ich dieses Lied
Rede mit dir über WhatsApp mit viel Spaß
Auch wenn du keine Lust auf das Gespräch hast
Mit dir jeden Tag zu reden, ist meine Motivation
Mit viel Leidenschaft würde ich dich jeden Tag küssen
Mir wird klar, dass sich mein ganzes Leben ändern würde
Ich würde gerne von meinen Dummheiten leben
Ohne viele kalte Frauen
Du bist es, das Einzige, was ich brauche, um glücklich zu sein
Hör mir zu und wein nicht
Es ist keine alte Gewohnheit, die Sehnsucht nach Liebe
Ich habe keine Kraft zum Leben
Aber du bist es, das Einzige, was ich brauche, um glücklich zu sein
Hör mir zu und wein nicht
Es ist keine alte Gewohnheit, die Sehnsucht nach Liebe
Ich habe keine Kraft zum Leben
Aber du
Und, du bist es (ey)
Und, du bist es
Wenn ich mit dir bin, auch wenn es nur für einen Moment ist
In diesem Moment fühle ich mich wie der König der Welt
Und du gehst ins Meer ohne Ziel und ohne Richtung
Du musst schwimmen, auch wenn es sehr tief ist
Ich lege mich hin und denke an das, was ich für dich getan habe, die Liebe, die ich verloren habe
Die ich ganz für dich ausgegeben habe
Die Worte, die du mir sagst, esse ich auf
Ich habe keinen Antrieb mehr, aber ich drehe mich weiter
Öffne Türen, dann werde ich sehen
Was ich wissen muss und höre, was du erzählst
Aber es zählt nicht, was passiert ist
Dass du dich verrückt gemacht hast, weil ein anderer dich schlecht behandelt hat
Ich will, dass du weißt, dass wir nicht gleich sind
Weil es viele Idioten gibt und dieser Typ nichts wert ist
Es ist nicht wert, mit dem Mund voller Nichts
Es ist verrückt, was ich verstehe, wenn du schweigst
Und, du bist es, vielleicht mein Leben
Ich sage es dir auf Euskara oder auf Spanisch, denn ohne dich mache ich nichts
Du bist die Umarmung des Windes
Ich kann deinen Blick nicht aus dem Kopf bekommen
Du bist es (und, du bist es)
Du bist es, vielleicht mein Leben
Und, du bist es
Und, du bist es, vielleicht mein Leben
Du bist mehr als das, was du bist
Vielen Dank, dass du in die Musikwelt gekommen bist
Du bist die erste Haltestelle
Und ich habe keine Lust, aus dem Bus auszusteigen, nein
Und, du bist es
Und, du bist es (du, du, du bist es)
Und, du bist es (vielleicht mein Leben)