Le Boukette
Passeava lá pela rua quando eu vi uma garota que andava
semi-nua
Fumando de piteira já virei o seu freguês e eu logo
percebi que ela tinha um ar francês
Fui então me apresentar e chamar ela pra um bar, e não
tinha me ligado que a língua ia enrolar
Ela chama o garçom e pede uma champagne francesa, e eu
só na humildade pedi foi minha cerveja
Le Boukette, Le Boukette, eu sei o que essa francesa
quer
Le Boukette, Le Boukette...
Foi quando a convidei para conhecer a cidade e ela
logo preocupada me pergunta a minha idade
Eu posso ser novo mas sei fazer você feliz, seu homem
ideal você nunca teve em Paris
Vem pra cá, deita na cama desse jeito e vai se
preparando que lá vem o brasileiro
Antes da ação ela falou: "merci beaucoup" e eu: "cala
a boca aqui quem manda não é tu!"
Le Boukette, Le Boukette, eu sei o que essa francesa
quer
Le Boukette, Le Boukette...
La Francesita
Caminaba por la calle cuando vi a una chica que andaba
semidesnuda
Fumando con boquilla, me convertí en su cliente y enseguida
noté que tenía un aire francés
Entonces me presenté y la invité a un bar, sin darme cuenta
que la lengua se me enredaría
Ella llama al camarero y pide un champán francés, y yo
humildemente pedí mi cerveza
La Francesita, La Francesita, sé lo que esta francesa
quiere
La Francesita, La Francesita...
Fue cuando la invité a conocer la ciudad y ella
preocupada me pregunta mi edad
Puedo ser joven pero sé cómo hacerte feliz, tu hombre
ideal nunca lo tuviste en París
Ven aquí, acuéstate en la cama así y ve preparándote
porque aquí viene el brasileño
Antes de la acción ella dijo: 'merci beaucoup' y yo: 'cállate
aquí quien manda no eres tú!'
La Francesita, La Francesita, sé lo que esta francesa
quiere
La Francesita, La Francesita...