395px

El Atardecer

Autoestima

O Pôr do Sol

Não sei, por que, que as coisas estão desse jeito
Nem tudo mais no mundo é tão perfeito.
Olha o sol que brilha para todos
É pra mostrar que a chuva que cai.
E o frio que faz a flor na prima-vera crescer
E o perfume que sai delas tudo isso é pra você.
Tudo isso é pra você ver!
Que Deus ama a todos iguais.
Que ninguém é mais, o que só diferencia é o que agente faz
É o que agente faz!
Então eu vou sentar na grama
Perto de uma arvore verde que chama.
E o convite sai pra você sentar e admirar o por do sol.
A noite, a chuva, o vinho, a uva, o voar dos pássaros e tudo mais
Só buscando a paz.
E ai vai ser melhor pra nóis que vivemos nessa terra
Sem pensar em guerra a poesia sai
E a poesia sai!

Refrão:
O por do sol, a arvore, os pássaros, o por do sol
A chuva, a prima-vera, o céu e o mar, o céu e o mar o por do sol. [Bis 2x]

El Atardecer

No sé por qué las cosas están así
Ya no todo en el mundo es tan perfecto.
Mira el sol que brilla para todos
Es para mostrar que la lluvia que cae
Y el frío que hace que la flor en primavera crezca
Y el perfume que sale de ellas, todo eso es para ti.
¡Todo eso es para que lo veas!
Que Dios ama a todos por igual.
Que nadie es más, lo que diferencia es lo que hacemos
¡Es lo que hacemos!
Así que me sentaré en el pasto
Cerca de un árbol verde que llama.
Y la invitación sale para que te sientes y admires el atardecer.
La noche, la lluvia, el vino, las uvas, el vuelo de los pájaros y todo lo demás
Solo buscando la paz.
Y así será mejor para nosotros que vivimos en esta tierra
Sin pensar en guerra, la poesía sale
¡Y la poesía sale!

Coro:
El atardecer, el árbol, los pájaros, el atardecer
La lluvia, la primavera, el cielo y el mar, el cielo y el mar, el atardecer. [Repetir 2x]

Escrita por: Lyon