Deep End
Yeah, alright
Im at the bottom, lookin' up
Been there before but once ain't enough
I tried to quit but there ain't no way
I can't live by the light of day
I'm goin' down on a sinkin' boat
I'm off the deep end - throw me a rope
Well
I'm off of the deep end, yes
I'm off of the deep end
I'm off of the deep end
Somebody throw me a rope
Third strike and I just can't win
I'm a victim of a life of sin
I tried to quit but there ain't no way
Got this guitar and I got to play
I'm goin' down on a sinkin' boat
I'm off the deep end - throw me a rope
Well
I'm off of the deep end.. yes
I'm off of the deep end
I'm off of the deep end
Somebody throw me a rope
I'm goin' down on a sinkin' boat
I'm off the deep end - throw me a rope
I'm off of the deep end
I'm off of the deep end
I'm off of the deep end
I'm off of the deep end, somebody throw me a rope
I'm off of the deep end, I'm goin' down on a sinkin' boat
I'm off of the deep end, somebody throw me a rope
I'm off of the deep end, yeah, yeah, yeah
Alright children, I'm goin' down
Al Límite
Sí, está bien
Estoy en el fondo, mirando hacia arriba
He estado allí antes, pero una vez no es suficiente
Intenté renunciar, pero no hay manera
No puedo vivir a la luz del día
Me estoy hundiendo en un barco que se hunde
Estoy al límite, tírame una cuerda
Bien
Estoy al límite, sí
Estoy al límite
Estoy al límite
Alguien tírame una cuerda
Tercera oportunidad y simplemente no puedo ganar
Soy víctima de una vida de pecado
Intenté renunciar, pero no hay manera
Tengo esta guitarra y tengo que tocar
Me estoy hundiendo en un barco que se hunde
Estoy al límite, tírame una cuerda
Bien
Estoy al límite... sí
Estoy al límite
Estoy al límite
Alguien tírame una cuerda
Me estoy hundiendo en un barco que se hunde
Estoy al límite, tírame una cuerda
Estoy al límite
Estoy al límite
Estoy al límite
Estoy al límite, alguien tírame una cuerda
Estoy al límite, me estoy hundiendo en un barco que se hunde
Estoy al límite, alguien tírame una cuerda
Estoy al límite, sí, sí, sí
Está bien niños, me estoy hundiendo
Escrita por: S. Plunkett