Chromatic Fades
Across these highways and dead-end roads
You wandered down for somewhere new
And you travelled lightly, just the air inside
Was all you'd take to carry on your way
Hoping you'd lessen to the end!
Cause after all, those frames filled the wall
When you ripped them down!
After all, the music will fall
Scattered on the ground!
You ended up back where you began
And you couldn't find a face you knew
And you were hoping you could always go back
To that place you wanted it to end
Somewhere we'll never see again!
Cause after all, those frames filled the wall
When you ripped them down!
After all, the music will fall
Scattered on the ground!
Chromatic fades
Not when you're holding on
Drink till the grass is gone
After all, those frames filled the wall
When you ripped them down!
After all, the music will fall
Scattered on the ground!
Oh, yeah, woah
Oh, yeah, woah
Oh, yeah, woah
Desvanecimientos Cromáticos
A lo largo de estas autopistas y caminos sin salida
Caminaste en busca de algo nuevo
Y viajabas ligero, solo el aire adentro
Era todo lo que llevarías para seguir tu camino
¡Esperando que disminuyeras hasta el final!
Porque después de todo, esos cuadros llenaban la pared
¡Cuando los arrancaste!
Después de todo, la música caerá
¡Esparcida en el suelo!
Terminaste de vuelta donde comenzaste
Y no podías encontrar una cara conocida
Y esperabas poder regresar siempre
A ese lugar donde querías que terminara
¡En algún lugar que nunca volveremos a ver!
Porque después de todo, esos cuadros llenaban la pared
¡Cuando los arrancaste!
Después de todo, la música caerá
¡Esparcida en el suelo!
Desvanecimientos cromáticos
No cuando estás aferrado
Bebe hasta que la hierba se acabe
Después de todo, esos cuadros llenaban la pared
¡Cuando los arrancaste!
Después de todo, la música caerá
¡Esparcida en el suelo!
Oh, sí, woah
Oh, sí, woah
Oh, sí, woah
Escrita por: Robert George Kucharek, Christopher Cassels Johnson, Autopilot Off, Philip William Robinson