Chanson De L'arbre
Enfoncée dans le sable, je suis à la même place,
L'endroit où tu m'as planté, depuis...
Des feuilles ont pouss au bout de mes mains.
J'ai vu tomber quarante années de pluie,
Et passer des armées en guerre,
J'ai mangé de la terre, mais je n'ai pas bougé.
J'ai des joies simples, des joies d'arbres,
Tu baisse les yeux quand tu passe...
Maintenant, j'ai de l'écorce, celle qui m'a fait défaut,
Celle qui m'a tant fait défaut,
Mais surtout que maintenant j'aime tant.
J'ai des joies simples, des joies d'arbres,
Tu baisse les yeux quand tu passe...
Tu baisse les yeux quand tu passe...
Canción del Árbol
Encajada en la arena, estoy en el mismo lugar,
Donde me plantaste, desde...
Han crecido hojas al final de mis manos.
Vi caer cuarenta años de lluvia,
Y pasar ejércitos en guerra,
Comí tierra, pero no me moví.
Tengo alegrías simples, alegrías de árboles,
Bajas la mirada cuando pasas...
Ahora tengo corteza, la que me faltaba,
La que tanto me faltaba,
Pero sobre todo que ahora amo tanto.
Tengo alegrías simples, alegrías de árboles,
Bajas la mirada cuando pasas...
Bajas la mirada cuando pasas...