Requiem To The Sun
Now it's 6. 66 a. m.
I wanna gettin' me out of this place
Before i'm going insane
I will turn my head aside the sun
Let the darkness in ... (and overcome)
I will turn my eyes away from you
Never gonna change my point of view
Holding me, corroding me, changing me, re-arranging me
You can bring me guitars, you can bring me a bottle of wine
You can bring me some cigarrettes but i won't smoke this time
Réquiem al Sol
Ahora son las 6. 66 a. m.
Quiero salir de este lugar
Antes de volverme loco
Voy a apartar la vista del sol
Dejar entrar la oscuridad... (y superarla)
Voy a apartar mis ojos de ti
Nunca cambiaré mi punto de vista
Sosteniéndome, corroyéndome, cambiándome, reorganizándome
Puedes traerme guitarras, puedes traerme una botella de vino
Puedes traerme cigarrillos pero esta vez no fumaré