Dont Make A Sound
en pysy elmn menossa, temmossa, lennossa
siepparii ruispellossa m luen levossa
ei syyt olla peloissaan, sillon ku ollaan elossa
maailma sekasin ja viisarit vaan pyrii kellossa
ihmiset sittaa omassa, hennossa, kehdossa
jos saa blossaa, on se tnn semmosta
mut edelleen, edelleen, edelleen pit kest
vedell, vedell, vedell sun silms pestn
Mechelininkadult knnyin kauniiseen puistoon
nousin yls taloon ja siell niin monta muistoo
kttelin mun frendii, kysyin silt mit kuuluu
lkkeet vsytt ij, pist lis niit suuhun
mennn rkille ja hoitaja siell meit kytt
verkkoaita est ettei kukaan partzilt hypp
kaverini hiljanen ja kasvoistansa kalpee
mielisairaala mesta miss todellisuus halkee
I dont make a sound..
hei c k (eieiei ei ei ei)
ilmeist siistei (eieiei ei ei ei)
joten minne sulla hoppu, minne te juoksette
koska tulee loppu ja mink vuox kuolette
ulos vaa, Babylonis on kaikki kunnossa
kaikki jlki-istunnossa istutaan
tunnossa, unhossa, sullossa
Aza sisl pullossa
runossa voidaan yhes ptt mit tulossa
ajatuksii aikamoisii, miten oisi toisin
sosiaalisoisin, sielullesi sillon rauhan soisin
demokratisoisin, parempaan huomiseen uskoisin
valvoisin koska pimen jlkeen koittaa valoisin
miten paremmin sanoisin, jos min sin oisin
ruokaa varastoisin, ehk jopa Jumalaa palvoisin
parempaa toivoisin, se ksi sydmel vannoisin
jos voisin, jos min sinun stereoissa soisin
I dont make a sound...
No Emitas Ningún Sonido
No me quedo en la vida, en el ritmo, en el vuelo
Cazador en el campo de centeno, leo en calma
No hay razón para tener miedo, cuando estamos vivos
El mundo está patas arriba y las manecillas solo giran en el reloj
La gente caga en su propio, frágil, cuna
Si consiguen florecer, hoy es así
Pero aún, aún, aún hay que resistir
Lavarse, lavarse, lavarse los ojos
Cambié de rumbo en Mechelininkatu hacia un hermoso parque
Subí a la casa y allí tantos recuerdos
Saludé a mi amigo, le pregunté cómo estaba
Las pastillas cansan a los viejos, pon más en sus bocas
Vamos al parque y el cuidador nos observa
La cerca de red evita que alguien salte desde el precipicio
Mi amigo callado y pálido en su rostro
El manicomio donde la realidad se quiebra
No emito ningún sonido...
hey, ¿qué pasa? (no no no no)
Aparentemente genial (no no no no)
Entonces, ¿a dónde tienes prisa, a dónde corren?
¿Cuándo terminará y por qué morirán?
Solo sal, en Babilonia todo está bien
Todos sentados en detención
En el momento, en el olvido, en el abrazo
Aza dentro de la botella
En el poema podemos decidir juntos lo que está por venir
Pensamientos bastante locos, cómo sería diferente
Socializaría, te desearía paz en tu alma
Democratizaría, creería en un mañana mejor
Vigilaría porque después de la oscuridad llega la luz
Cómo lo diría mejor, si fuera tú
Robaría comida, tal vez incluso adoraría a Dios
Desearía algo mejor, lo prometería con la mano en el corazón
Si pudiera, si sonara en tus estéreos
No emito ningún sonido...