Las Ruinas Del Edèn (acto I)
[Dios:]
Tan solo estoy... odio esta absurda soledad.
La tristeza de un dios que no alcanza a comprender
como un trozo de su ser tan pronto le olvidÑ
Ahora hurgas en mi herida y aun no entiendes quien soy yo
Yo te concedÌ la vida y no vez la realidad
Ahora ya no hay marcha atras
en tus ojos puedo ver Las ruinas del edÈn
Llora el cielo, y la mar sabe que ya no es azul
El viento ha dejado de hablar
y el sol ahora esconde su luz. No entiendo.
Si ya lo has destrozado, que mas quieres de mi
un dia, tal vez, seas sensato y tus dudas te alejen del fin
Moriras por mi. ti vida eran dios y tu fe
y ahora te crees con poder, desafias mi ley
Les Ruines de l'Éden (acte I)
[Dieu :]
Je suis seul... je déteste cette solitude absurde.
La tristesse d'un dieu qui ne comprend pas
comment un morceau de son être a si vite été oublié.
Maintenant tu fouilles ma blessure et tu ne sais toujours pas qui je suis.
Je t'ai donné la vie et tu ne vois pas la réalité.
Maintenant, il n'y a plus de retour en arrière.
Dans tes yeux, je peux voir les ruines de l'Éden.
Le ciel pleure, et la mer sait qu'elle n'est plus bleue.
Le vent a cessé de parler
et le soleil cache maintenant sa lumière. Je ne comprends pas.
Si tu l'as déjà détruit, que veux-tu de moi ?
Un jour, peut-être, tu seras sensé et tes doutes t'éloigneront de la fin.
Tu mourras pour moi. Ta vie était dieu et ta foi,
et maintenant tu te crois puissant, défiant ma loi.