Los Poetas Han Muerto
Seßor de los tiempos
Dale sentido a mi vida
ConcÈdeme inspiraciÑn
Que me sirva de guÌa
Seßor de los tiempos
ConcÈdeme un solo dÌa
Y transformar mi lamento
En dulce melodÌa
Seßor de los tiempos
En estos oscuros dÌas
Carentes de sentimiento
Y de buenas melodÌas
Los poetas han muerto
a nadie importan sus versos
Los poetas han muerto
Se marchitan las rosas
Que un tiempo
sus lagrimas
Regaron para ti
Los poetas han muerto
Ya nadie quiere entenderlo
Los poetas han muerto
Y en su tumba
Hay una inscripciÑn
un poema
de amor
que nadie leyÑ
nadie leyÑ...
Seßor de los tiempos
A nadie inspira esta situaciÑn
Me hace sufrir lo que veo
He de expresar lo que siento
La belleza de un verso
Con rimas del corazÑn
El brillo eterno de un lienzo
Y el llanto de una canciÑn
©DÑnde estÀn?
Aquellos versos han muerto
©DÑnde estÀn?
Quisiera volver a escucharlos
Una vez mÀs
Die Poeten Sind Gestorben
Herr der Zeiten
Gib meinem Leben Sinn
Schenke mir Inspiration
Die mir als Leitfaden dient
Herr der Zeiten
Gib mir nur einen Tag
Und verwandle mein Klagen
In eine süße Melodie
Herr der Zeiten
In diesen dunklen Tagen
Die ohne Gefühl sind
Und ohne schöne Melodien
Die Poeten sind gestorben
Es kümmert niemanden um ihre Verse
Die Poeten sind gestorben
Die Rosen verwelken
Die einst
Ihre Tränen
Für dich vergossen
Die Poeten sind gestorben
Niemand will es verstehen
Die Poeten sind gestorben
Und auf ihrem Grab
Steht eine Inschrift
Ein Gedicht
Von Liebe
Das niemand las
Niemand las...
Herr der Zeiten
Diese Situation inspiriert niemanden
Es lässt mich leiden, was ich sehe
Ich muss ausdrücken, was ich fühle
Die Schönheit eines Verses
Mit Reimen aus dem Herzen
Der ewige Glanz einer Leinwand
Und das Weinen eines Liedes
Wo sind sie?
Jene Verse sind gestorben
Wo sind sie?
Ich wünschte, ich könnte sie noch einmal hören
Einmal mehr