Nostalgia Andina
Con tus calles que van subiendo al cielo
Para poder tocar las nubes con las manos
Yo quisiera volcar en ti mi amor y mi destino
Poder adivinar mi sombra en tus caminos. (Bis)
Calles de mi niñez, calles tranquilas
Que empinándose van detrás de la neblina
Al correr la mirada se mecen las montañas
En la cortina gris de la calina
Calles de mi niñez, calles tranquilas
Que he descubierto en ti toda mi vida
¿Cómo podré volver hacer de ti en mi pensamiento
Y volver a tener el sueño azul de aquellos tiempos?
Con tus calles que van subiendo al cielo
Para poder tocar las nubes con las manos
Yo quisiera volcar en ti mi amor y mi destino
Poder adivinar mi sombra en tus caminos
Calles de mi niñez, calles tranquilas
Que empinando se van detrás de la neblina
Al correr la mirada se mecen las montañas
En la cortina gris de la calina
Calles de mi niñez, calles tranquilas
He descubierto en ti toda mi vida
¿Cómo podré volver hacer de ti en mi pensamiento
Y volver a tener el sueño azul de aquellos tiempos?
¿Y volver a tener el sueño azul
De aquellos tiempos?
Andean Nostalgia
With your streets that climb up to the sky
To be able to touch the clouds with hands
I would like to pour my love and destiny into you
To be able to guess my shadow on your paths. (Repeat)
Streets of my childhood, quiet streets
That steeply rise behind the mist
As my gaze runs, the mountains sway
In the gray curtain of the haze
Streets of my childhood, quiet streets
That I have discovered my whole life in you
How can I turn you back into my thoughts
And have the blue dream of those times again?
With your streets that climb up to the sky
To be able to touch the clouds with hands
I would like to pour my love and destiny into you
To be able to guess my shadow on your paths
Streets of my childhood, quiet streets
That steeply go behind the mist
As my gaze runs, the mountains sway
In the gray curtain of the haze
Streets of my childhood, quiet streets
I have discovered my whole life in you
How can I turn you back into my thoughts
And have the blue dream of those times again?
And have the blue dream
Of those times again?