Acho melhor você partir
Eu sei que as coisas não andam muito bem
Eu sei precisamos conversar
Mas acabamos no mesmo lugar (palavras ditas que não vão mudar)
O que fazemos então quando as palavras não dão mais certo?
O que faremos?
Acho melhor você partir, sei que é dificil
Não me olhe com este olhar
Alguma vez você me disse "é impossivel"
Então porque agora não tentar?
Eu sei que não foi sempre assim
Sei que não saiu tudo como sempre planejamos
Acho que já não sou capaz de falar as palavras certas pra voltar
O que fazemos então quando as palavras não dão mais certo?
O que faremos?
Acho melhor você partir, sei que é dificil
Não me olhe com este olhar
Alguma vez você me disse "é impossivel"
Então porque agora não tentar?
Mejor será que te vayas
Sé que las cosas no van muy bien
Sé que necesitamos hablar
Pero terminamos en el mismo lugar (palabras dichas que no van a cambiar)
¿Qué hacemos entonces cuando las palabras ya no funcionan?
¿Qué haremos?
Mejor será que te vayas, sé que es difícil
No me mires con esa mirada
Alguna vez me dijiste 'es imposible'
Entonces, ¿por qué no intentarlo ahora?
Sé que no siempre fue así
Sé que no salió todo como siempre planeamos
Creo que ya no soy capaz de decir las palabras correctas para volver
¿Qué hacemos entonces cuando las palabras ya no funcionan?
¿Qué haremos?
Mejor será que te vayas, sé que es difícil
No me mires con esa mirada
Alguna vez me dijiste 'es imposible'
Entonces, ¿por qué no intentarlo ahora?
Escrita por: Marco Prates