Cyclops
I tasted lonliness as the sweetest lust in a confession to myself drawing frantically
My creations were the wierdests of self-portraits
In my dreams I felt an arrow stuck in my eye bleeding socket mutilating my entire face
And the years went by blindness remained an obsession of mine
Destiny though reminded me of my nightmare
Unseen hands of life hit me and my gaze turned hazy
(repeat all)
As time went by I thought that everything will be lost in a shapeless past
I am like a cyclops
The mutilated on the canvas was created by my sobre inspiration
Blindness was fulfilled just like a prophecy of a darkened ecstasy
I from the mirror find myself now as the self-portraits of yesterday
I am like a cyclops
Cíclope
Probé la soledad como el más dulce deseo en una confesión a mí mismo dibujando frenéticamente
Mis creaciones eran los autorretratos más extraños
En mis sueños sentí una flecha clavada en mi ojo sangrante mutilando toda mi cara
Y los años pasaron, la ceguera seguía siendo una obsesión mía
El destino, sin embargo, me recordó mi pesadilla
Manos invisibles de la vida me golpearon y mi mirada se volvió borrosa
(A repetir todo)
Con el paso del tiempo pensé que todo se perdería en un pasado sin forma
Soy como un cíclope
El mutilado en el lienzo fue creado por mi inspiración sobria
La ceguera se cumplió como una profecía de un éxtasis oscuro
Yo desde el espejo me encuentro ahora como los autorretratos de ayer
Soy como un cíclope