A Sons, Baladas E Blues
Em que longínquo instante
Meu coração explode luz
Restos no canto da sala
Imagem de dois corpos nus
Na tela da televisão
A cor sem cor de um Sol desbotado
Poemas rasgados no chão
Olhos cansados chorados
Eu quero mais é luz
A luz de toda a minha cor
A união de átomos
Partes de um mesmo amor
Meu corpo é todo voz e vento
Meu ombro minha própria cruz
Eu quero cantar no vento
Meus sons, baladas e blues
Em que longíncuo
Chorados
Em qualquer tempo eu canto
Se o meu peito me permitir
Da janela de um apartamento
Pra que longe tu possas me houvir
Somos constelações de vida
Partes de um infinito
Eu abro os meus braços a tudo
Eu rasgo este peito aflito
Sons, baladas e blues
Sonidos, Baladas y Blues
En qué instante lejano
Mi corazón explota luz
Restos en la esquina de la sala
Imagen de dos cuerpos desnudos
En la pantalla de la televisión
El color sin color de un Sol deslavado
Poemas rasgados en el suelo
Ojos cansados llorando
Yo solo quiero más luz
La luz de todo mi color
La unión de átomos
Partes de un mismo amor
Mi cuerpo es pura voz y viento
Mi hombro mi propia cruz
Quiero cantar al viento
Mis sonidos, baladas y blues
En qué lejano
Llorando
En cualquier tiempo yo canto
Si mi pecho me lo permite
Desde la ventana de un apartamento
Para que lejos puedas oírme
Somos constelaciones de vida
Partes de un infinito
Abro mis brazos a todo
Rasgo este pecho afligido
Sonidos, baladas y blues
Escrita por: João Rodrigues Júnior