395px

La Curita

Aventura

La Curita

(Are you ready)
(Aventura)

Hoy te quiero mas
Y te olvido menos
Apenas te fuiste
Y estoy desecho
Mi cielo se nubla
Cuando no te tengo
Esta adversidad se siente en mi alcoba
Como te lo expreso
Solo hablo un idioma
Y con la misma voz que siempre te implora
Devuelveme tu amor aunque sea unas horas

Yo no tengo vida
Tu la empacaste
Junto a las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida (y tu)
Tienes la curita
De mi herida

(Ven que estoy sangrando)

Esta situacion
Se pone muy grave
Mi corazoncito esta vulnerable
Y a mi ya no me importa
Quien era el culpable
Extraño tu cuerpo
Aunque ya no es mio
Desde tu partida
Aqui hay un vacio
Y en este verano
Sin el calor de tus besos
Siento frio
Tu te llevaste hasta
El perrito de la casa
Que dormia conmigo

Yo no tengo vida
Tu la empacaste
Junto a las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida (y tu)
Tienes la curita
De mi herida

(Ven que estoy sangrando)
(So nasty)
(Ay dios)
(Ah uh)

Desde que te fuiste niña
Todo se perdio
La esencia con el equipaje
Se desvanecio
Y el aroma de la flor
La melodia desafino

Yo, yo no tengo vida
Tu la empacaste junto a las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida (y tu)
Tienes la curita
De mi herida (ven que estoy sangrando)
Y estoy sagrando

(Yo no tengo vida)
El dia de tu partida
Mi mundo se derumbo
(Yo no tengo vida)
Se secan las orquideas
Y aquella marguarita
Marchito
(Yo no tengo vida)
Y tu
Eras mi inspiracion
(Yo no tengo vida)
Te llevaste la musa
La musa de mi amor

Porque mi melancolia
Merece bachata
(Yes sir)

La Curita

(Es-tu prêt)
(Aventura)

Aujourd'hui je t'aime plus
Et je t'oublie moins
À peine tu es parti
Et je suis à l'agonie
Mon ciel s'assombrit
Quand je ne t'ai pas
Cette adversité se ressent dans ma chambre
Comment te l'exprimer
Je ne parle qu'une langue
Et avec la même voix qui t'implore toujours
Rends-moi ton amour même pour quelques heures

Je n'ai pas de vie
Tu l'as emballée
Avec les valises
Sans un au revoir
Et aujourd'hui mon cœur
Dans ce monde fou
Ne trouve pas de sortie (et toi)
Tu as le pansement
De ma blessure

(Viens, je saigne)

Cette situation
Deviens très grave
Mon petit cœur est vulnérable
Et je me fous déjà
De qui était le coupable
Je ressens ton corps
Bien qu'il ne m'appartienne plus
Depuis ton départ
Il y a un vide ici
Et cet été
Sans la chaleur de tes baisers
J'ai froid
Tu as emporté même
Le petit chien de la maison
Qui dormait avec moi

Je n'ai pas de vie
Tu l'as emballée
Avec les valises
Sans un au revoir
Et aujourd'hui mon cœur
Dans ce monde fou
Ne trouve pas de sortie (et toi)
Tu as le pansement
De ma blessure

(Viens, je saigne)
(Que c'est dégueulasse)
(Ay dieu)
(Ah uh)

Depuis que tu es partie, ma fille
Tout est perdu
L'essence avec les bagages
S'est évaporée
Et l'arôme de la fleur
La mélodie a faussé

Moi, je n'ai pas de vie
Tu l'as emballée avec les valises
Sans un au revoir
Et aujourd'hui mon cœur
Dans ce monde fou
Ne trouve pas de sortie (et toi)
Tu as le pansement
De ma blessure (viens, je saigne)
Et je saigne

(Je n'ai pas de vie)
Le jour de ton départ
Mon monde s'est effondré
(Je n'ai pas de vie)
Les orchidées se dessèchent
Et cette marguerite
Fane
(Je n'ai pas de vie)
Et toi
Tu étais mon inspiration
(Je n'ai pas de vie)
Tu as emporté la muse
La muse de mon amour

Parce que ma mélancolie
Mérite de la bachata
(Oui, monsieur)

Escrita por: Romeo